点击下载:《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第四册,Translation and Writing)Lecture 07 句子成分的转换1/2
正在加载图片...
Translation Writing 3定语的转换 英语中具有动词意义的名词构成的短语,其中 修饰名词的定语经常转译成状语。 1)Hedrew took a deep breath 他深深地吸了一口气。英语中具有动词意义的名词构成的短语,其中 修饰名词的定语经常转译成状语。 1) Hedrew took a deep breath. 他深深地吸了一口气。 3 定语的转换
<<向上翻页
向下翻页>>
点击下载:《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第四册,Translation and Writing)Lecture 07 句子成分的转换1/2
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有