Original 81(continued), o New strategies gleaned from translation histories, such as we see in Lefevere's discussion of aeneid translations or Bassanett's discussion of inferno translations that follow, not only give translators more insight into the actual practice of translation but they also give cultural studies critics new insight into cultural manipulation by those in power.Original 81 (continued): • New strategies gleaned from translation histories, such as we see in Lefevere’s discussion of Aeneid translations or Bassanett’s discussion of Inferno translations that follow, not only give translators more insight into the actual practice of translation, but they also give cultural studies critics new insight into cultural manipulation by those in power