正在加载图片...
二)语法错误 1.原文:禁止水洗。 译文: Forbidden to clean under a running tap 分析:禁止水洗中禁止一词使用了 forbidden to use, forbidden一词为 not allowed, especially because of an official rule((尤指因官方规定而)被禁止的)的意思,常用用法为 it is forbidden ( to do sth)。通过网络搜索,这种用法除了该说明书外,无法在别处找到。并且通过平行文本可 以得知禁止通常在说明书中使用 do not的译法。原文禁止水洗指的是禁止将剃须刀进行水洗,所 以译文少了宾语。 修改: Dont clean the appliance under a running tap 2.原文:刀网已损坏 译文: Cutters has been damaged or worn 分析:此处将刀网误译为 Cutters片; cutters后使用了has,语法错误。刀网一词的翻译参考了 日本松下剃须刀的说明书,译为 outer foil 修改: Outer foil has been damaged or worn(二)语法错误 1. 原文:禁止水洗。 译文:Forbidden to clean under a running tap. 分析:禁止水洗中禁止一词使用了forbidden to use,forbidden一词为not allowed, especially because of an official rule(〔尤指因官方规定而〕被禁止的) 的意思,常用用法为it is forbidden (to do sth.)。通过网络搜索,这种用法除了该说明书外,无法在别处找到。并且通过平行文本可 以得知禁止通常在说明书中使用do not的译法。原文禁止水洗指的是禁止将剃须刀进行水洗,所 以译文少了宾语。 修改:Don’t clean the appliance under a running tap. 2.原文:刀网已损坏 译文:Cutters has been damaged or worn. 分析:此处将刀网误译为cutters刀片;cutters后使用了has,语法错误。刀网一词的翻译参考了 日本松下剃须刀的说明书,译为outerfoil。 修改:Outerfoil has been damaged or worn
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有