正在加载图片...
普洛斯彼罗:安静些,不要惊骇!告诉你那仁慈的心,一点灾 祸都不会发生。 米兰达:唉,不幸的日子! 普洛斯彼罗:不要紧的。凡我所做的事,无非是为你打算,我 的宝贝!我的女儿!你不知道你是什么人,也不知道我 从什么地方来:你也不会想到我是一个比普洛斯彼罗 一一所十分寒他的洞窟的主人,你的微贱的父亲一一 更出色的人物。 米兰达:我从来不曾想到要知道得更多一些。 普洛斯彼罗:现在是我该更详细地告诉你一些事情的时候 了。帮我把我的法衣脱去。好,(放下法衣)躺在那里吧,我 的法术!一一揩干你的眼晴,安心吧!这场凄惨的沉舟 的景象,使你的同情心如此激动,我曾经借着我的法术的 力量非常妥善地预先安排好:你听见他们呼号,看见他们 沉没,但这船里没有一个人会送命,即使随便什么人的一 根头发也不会损失。坐下来:你必须知道得更详细一些。 米兰达:你总是刚要开始告诉我我是什么人,便突然住了口, 对于我的徒然的探问的回答,只是一句“且慢,时机还没 有到”。 普洛斯彼罗:时机现在己经到了,就在这一分钟它要叫你撑 开你的耳朵。乖乖地听着吧。你能不能记得在我们来到 这里之前的一个时候?我想你不会记得,因为那时你还普洛斯彼罗:安静些,不要惊骇!告诉你那仁慈的心,一点灾 祸都不会发生。 米兰达:唉,不幸的日子! 普洛斯彼罗:不要紧的。凡我所做的事,无非是为你打算,我 的宝贝!我的女儿!你不知道你是什么人,也不知道我 从什么地方来:你也不会想到我是一个比普洛斯彼罗 ——所十分寒他的洞窟的主人,你的微贱的父亲—— 更出色的人物。 米兰达:我从来不曾想到要知道得更多一些。 普洛斯彼罗:现在是我该更详细地告诉你一些事情的时候 了。帮我把我的法衣脱去。好,(放下法衣)躺在那里吧,我 的法术!——揩干你的眼睛,安心吧!这场凄惨的沉舟 的景象,使你的同情心如此激动,我曾经借着我的法术的 力量非常妥善地预先安排好:你听见他们呼号,看见他们 沉没,但这船里没有一个人会送命,即使随便什么人的一 根头发也不会损失。坐下来;你必须知道得更详细一些。 米兰达:你总是刚要开始告诉我我是什么人,便突然住了口, 对于我的徒然的探问的回答,只是一句“且慢,时机还没 有到”。 普洛斯彼罗:时机现在已经到了,就在这一分钟它要叫你撑 开你的耳朵。乖乖地听着吧。你能不能记得在我们来到 这里之前的一个时候?我想你不会记得,因为那时你还
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有