正在加载图片...
口译技能训练 口译短期记忆( short-term memory)、 口译笔记( note-taking)、 口译笔记阅读( note- reading) 连续传译理解原则( principles of Cl understanding) 言语类型分析 analysis of speech-type)、 主题思想识别( identification of main ideas) 目的语信息重组 (reconstruction) 数字传译技巧( interpreting figures) ·口译应对策略( coping tactics) 译前准备技巧( preparation)、 演说技巧( public speaking skills)、 ·跨文化交际技巧( cross- cultural communication)、 且译职业准则( professiona团snd)等。 www.themegallery.comwww.themegallery.com 口译技能训练 • 口译短期记忆(short-term memory)、 • 口译笔记(note-taking)、 • 口译笔记阅读(note-reading)、 • 连续传译理解原则(principles of CI understanding)、 • 言语类型分析(analysis of speech-type)、 • 主题思想识别(identification of main ideas)、 • 目的语信息重组(reconstruction)、 • 数字传译技巧(interpreting figures)、 • 口译应对策略(coping tactics)、 • 译前准备技巧(preparation)、 • 演说技巧(public speaking skills)、 • 跨文化交际技巧(cross-cultural communication)、 • 口译职业准则(professional standards)等
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有