正在加载图片...
在地铁车站 (美)埃兹拉·庞德 这几张脸在人群中幻景般闪现: 湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。 (飞白译) 选自《诗海一世界诗歌史纲》,飞白主编,漓江出版社1989年版 【作者简介】 埃兹拉·庞德(Ezra Pound,1885一1972),美国著名诗人,意象派的代表人物,美国现 代派诗歌之父。生于美国爱达荷州的海利镇,二战期间,在精神病院关押12年之久,期间 他从中国古典诗歌、日本俳句中生发出“诗歌意象”的理论,为东西方诗歌的互相借鉴做出 了卓越贡献。庞德主要作品有《面具》(1909)、《反击》(1912)、《献祭》(1916)、 《休·西尔文·毛伯莱》(1920)和《诗章》(1917-1959)等。 夜莺颂 (英)约輸·济慈 我的心疼痛,困倦和麻木使神经 痛楚,仿佛我啜饮了毒汁满杯, 或者吞服了鸦片,一点不剩, 一会儿,我就沉入了忘川河水: 并不是嫉妒你那幸福的命运, 是你的欢乐使我过分地欣喜 想到你呀,轻翼的林中天仙, 你让悠扬的乐音 充盈在山毛榉的一片葱茏和浓荫里, 你放开嗓门,尽情地歌唱着夏天。 哦,来一口葡萄酒吧!米一口 长期在深深的地窖里冷藏的佳酿! 尝一口,就想到花神,田野绿油油, 3
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有