正在加载图片...
第三十四条外国人前往不对外国人开放的市。县旅行,须事行向所在市、县公安局申请旅行证, 获准后方可前往。申请旅行证须履行下列手续 Article 34 An alien wishing to travel to cities or counties closed to aliens shall apply in advance for a travel permit to the public security bureau of the city or county where he/she stays and may proceed there only with permission. To apply for a travel permit, the following procedures must be completed (一)交验护照或者居留证件; 1) Submit passport or residence certificate for examination; (二)提供与旅行事由有关的证明 2) Provide papers supporting the purposes of travel (三)填写旅行申请表 3)Fill in a travel application form 第三十七条外国人未经允许,不得进人不对外国人开放的场所。 Article 37 Aliens shall not enter places closed to aliens without permission 第六章出境 Chapter vi Exit 第三十八条外国人应当在签证准予停留的期限内或者居留证件的有效期内出境。 Alticle38 Aliens shall leave China within the time limit prescribed in the visas or within the period valid ity of their residence certificates 第三十九条持有外国人居留证件的人,在其居留证件有效期内出境并需返回中国的,应当在出 境前按本实施细则第五、六条有关规定向当地公安机关申请办理返回中国的签证。 Article 39 The holder of an alien ' s residence certificate who wishes to leave and then re-enter China within the period of valid ity of the said certificate shall, before leav ing China, apply to the local publi security organ for a re-entry visa in accordance with the relevant provisions of Article 5 and 6 of the present Rules 持有居留证件的外国人出境后不再返回中国的,出境时应向过防检查站缴销居留证件。 An alien hold ing a residence certif icate who does not wish to return to china after exit shall hand in his/ her residence certificate to the border check post upon exit 第七章处罚 Chapter VIl Penalties 第四十条对非法人出中国国境的外国人,可以处1000元以上,10000元以下的罚款,或者处3 日以上、10日以下的拘留,也可以并处限期出境或者驱逐出境;情节严重,构成犯罪的,依法 追究刑事责任 Article 40 Aliens who illegally enter or exit China may be fined from 1000 to 10000 Yuan(RMB)or detained from 3 to 10 days and may simultaneously be ordered to leave the country within a specified time or expelled from the country. Those whose offences are serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for criminal responsibility according to law 第四十二条对违反本实施细则第十六、十九。二十条规定,非法居留的外国人,可以处警告或 者每非法居留一日,处500元罚款,总额不超过5000元,或者处3日以上、10日以下的拘留 情节严重的,并处限期出境。 Article 42 Aliens who illegally stay in China in contravention of the provisions of Articles 16, 19 and5 第三十四条 外国人前往不对外国人开放的市。县旅行,须事行向所在市、县公安局申请旅行证, 获准后方可前往。申请旅行证须履行下列手续: Article 34 An alien wishing to travel to cities or counties closed to aliens shall apply in advance for a travel permit to the public security bureau of the city or county where he/she stays and may proceed there only with permission. To apply for a travel permit, the following procedures must be completed: (一)交验护照或者居留证件; 1)Submit passport or residence certificate for examination; (二)提供与旅行事由有关的证明; 2)Provide papers supporting the purposes of travel; (三)填写旅行申请表。 3)Fill in a travel application form. 第三十七条 外国人未经允许,不得进人不对外国人开放的场所。 Article 37 Aliens shall not enter places closed to aliens without permission. 第六章 出 境 Chapter VI Exit 第三十八条 外国人应当在签证准予停留的期限内或者居留证件的有效期内出境。 Alticle38 Aliens shall leave China within the time limit prescribed in the visas or within the period validity of their residence certificates. 第三十九条 持有外国人居留证件的人,在其居留证件有效期内出境并需返回中国的,应当在出 境前按本实施细则第五、六条有关规定向当地公安机关申请办理返回中国的签证。 Article 39 The holder of an alien's residence certificate who wishes to leave and then re-enter China within the period of validity of the said certificate shall,before leaving China,apply to the local public security organ for a re-entry visa in accordance with the relevant provisions of Article 5 and 6 of the present Rules. 持有居留证件的外国人出境后不再返回中国的,出境时应向过防检查站缴销居留证件。 An alien holding a residence certificate who does not wish to return to China after exit shall hand in his/her residence certificate to the border check post upon exit. 第七章 处 罚 Chapter VII Penalties 第四十条 对非法人出中国国境的外国人,可以处 1000 元以上,10000 元以下的罚款,或者处 3 日以上、10 日以下的拘留,也可以并处限期出境或者驱逐出境;情节严重,构成犯罪的,依法 追究刑事责任。 Article 40 Aliens who illegally enter or exit China may be fined from 1000 to 10000 Yuan(RMB)or detained from 3 to 10 days and may simultaneously be ordered to leave the country within a specified time or expelled from the country.Those whose offences are serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for criminal responsibility according to law. 第四十二条 对违反本实施细则第十六、十九。二十条规定,非法居留的外国人,可以处警告或 者每非法居留一日,处 500 元罚款,总额不超过 5000 元,或者处 3 日以上、10 日以下的拘留; 情节严重的,并处限期出境。 Article 42 Aliens who illegally stay in China in contravention of the provisions of Articles 16,19 and
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有