正在加载图片...
Translation Writing 直译与意译 2.2虽然语义有差异,但汉语中可找到对等涵义, 应按照汉语的语言习惯表达。例如: 1)Where there is a will,there is a way. 有志者事竟成。 2)Practice makes perfect. 熟能生巧。 3)One boy is a boy,two boys half a boy,three boys no boy. 一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚 没水吃。直译与意译 1) Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。 2) Practice makes perfect. 熟能生巧。 3) One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚 没水吃。 2.2 虽然语义有差异,但汉语中可找到对等涵义, 应按照汉语的语言习惯表达。例如:
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有