做析诗旬 首联:八月湖水平,涵虚混太清。 翻译:八月的洞庭湖,秋水上漲,和岸上几予平接。 (天光映入湖面)湖水彷彿涵融著蓬個天空,水天相接, 混合成蓬個渾然一氣的天空。 「用宽广的平面衬托湖的浩瀚 赏析:秋水盛涨,八月的洞庭湖水装得满满的。水 面与湖岸相平。远远望去,水天一色,洞庭湖与天空相接, 混而为 是水?是天?已经分不清了 “平”字写出了水的充盈和湖面之阔;“涵”“混”两字 呈现了洞庭湖的无边无际,与天相接。吞天吐地,包容万 象的恢宏气势。 汪洋浩,已中淘消 万物。容纳百川的磅礴气勢令人惊 开阔赏析诗句 首联:八月湖水平,涵虚混太清。 翻译:八月的洞庭湖,秋水上漲,和岸上几乎平接。 (天光映入湖面)湖水彷彿涵融著整個天空,水天相接, 混合成整個渾然一氣的天空。 [用宽广的平面衬托湖的浩瀚] 赏析:秋水盛涨,八月的洞庭湖水装得满满的,水 面与湖岸相平。远远望去,水天一色,洞庭湖与天空相接, 混而为一,是水?是天?已经分不清了。 “平”字写出了水的充盈和湖面之阔;“涵”“混”两字 呈现了洞庭湖的无边无际,与天相接。吞天吐地,包容万 象的恢宏气势。 开头两句,将洞庭湖描写得极为雄浑,汪洋浩淼,那润泽 万物,容纳百川的磅礴气势令人惊叹,使人视野极为开阔