正在加载图片...
后赤壁赋 ①是岁十月之望,步自雪堂(1),将归于临奉(2)·区一年十月十五日,我从雪塑 出发·准备口临皋亭口二客从予,过黄泥之坂(3)·囱两位客人跟随着我’一起走过黃洇 坂霜露既降,木叶(4)尽厩。区时霜露已经降下,叶全都脱落口人彩在地,仰见明月, 顾而乐之,行歌相答(5)。们的身影倒映在地上,抬头皇见明月高悬。四下里瞧瞧 十分快乐 于是一面走一面吟诗·相互酬答 ②已而(6)叹曰:國了一会儿,我叹惜地说“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如 此良夜何(7)?”匚有客人却没有酒有酒却没有菜。月色皎洁·清风吹拂,这样美好的 國晚我们志么度过呢?客曰:“今薄(),羊两得鱼,巨口,状知松江之 (9)·上位客人说:”今夭傍晚·我撒网捕到了鱼·大嘴巴’细鱗片’形状就像吴淞江白 p鱼口顾安房得酒乎(10)?”区过,到哪里去到酒呢?国归而谋诸妇(11·回家 和妻子商量妇曰:“我有斗(12)酒,藏之久矣,以待子不时之须(13)。”子说 “我有几斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要 ③于是携酒与鱼,复游于赤壁之下(14)。陇这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤 的下面游览口江流有声,断岸千尺(15),医江的流水发出声响·陡峭的江岸高峻直耸 山高月小,水落石出。凹峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来曾日月之几 何,丽立山不可复识炱(16)![相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出 予乃摄衣(1)而上,履巉岩(18),披蒙茸(19),踞(20)虎豹,登虬龙(21) 就撩起衣襟上岸’踏着险峻的山岩’拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上’又不时 生住形如虬龙的树枝口橋(2)之危果,儕冯夷之幽宫(23)。匚攀上猛禽做窝的遏 崖,下望水神冯夷的深宫謐二客不能从焉國位客人都不能跟着我到这个极高災口划然 长啸(24),草木震动,山鸣谷应,风起水涌。匚我大声地长啸,草木被震动,高山与我1 后赤壁赋 ①是岁十月之望,步自雪堂(1),将归于临皋(2)。这一年十月十五日,我从雪堂 出发,准备回临皋亭。二客从予,过黄泥之坂(3)。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥 坂。霜露既降,木叶(4)尽脱。这时霜露已经降下,叶全都脱落。人影在地,仰见明月, 顾而乐之,行歌相答(5)。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心 里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。 ②已而(6)叹曰:过了一会儿,我叹惜地说:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如 此良夜何(7)?”“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的 夜晚,我们怎么度过呢?”客曰:“今者薄暮(8),举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈 (9)。一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的 鲈鱼。顾安所得酒乎(10)?”不过,到哪里去弄到酒呢?”归而谋诸妇(11)。我回家 和妻子商量,妇曰:“我有斗(12)酒,藏之久矣,以待子不时之须(13)。”妻子说: “我有几斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。” ③于是携酒与鱼,复游于赤壁之下(14)。就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁 的下面游览。江流有声,断岸千尺(15),长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸; 山高月小,水落石出。山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。曾日月之几 何,而江山不可复识矣(16)!才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来 了!予乃摄衣(17)而上,履巉岩(18),披蒙茸(19),踞(20)虎豹,登虬龙(21), 我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时 拉住形如虬龙的树枝,攀栖鹘(22)之危巢,俯冯夷之幽宫(23)。 攀上猛禽做窝的悬 崖,下望水神冯夷的深宫。盖二客不能从焉。两位客人都不能跟着我到这个极高处。划然 长啸(24),草木震动,山鸣谷应,风起水涌。 我大声地长啸,草木被震动,高山与我
向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有