正在加载图片...
纸普膏讯http://www.cqvip.com 2003年7月 外语教学 Jul.2003 第24卷第4期 Foreign Language Education Vol.24 No.4 话轮及话轮转换的交际技巧 张廷国 (烟台大学外国语学院山东烟台264005) 摘要:话轮转换研究是会话分析中的棋心问题。本文从话轮的转换、话轮的形式及话轮转换的过程等方面探讨了会 话交际的规律,同时提出了在会话中如何进行话轮转换的相关技巧。本文的研究不仅有助于对会话中话轮转换的规律 和技巧有进一步的了解,而且有助于在实戏中利用这些技巧去获取更好的交际效果。 关键词:会话分析:话轮转换:毗邻应对:插入序列 中图分类号:H0文献标识码:A文章编号:1000-5544(2003)04-0023-05 Abstract:The research of turn-taking is the central issue in conversation analysis.This article makes a systematic re- search on the rules of turn-taking in conversation in terms of turn-taking,its forms and its procedures as well.Simul- taneously,the author suggests some communication strategies of turn-taking in conversation.This research can not only help us further our knowledge of the rules and strategies of turn-taking in conversation,but also benefit us to apply them into practice so as to get a better communication result. Key words:conversation analysis;turn-taking;adjacency pair;insertion sequence 方法提出了话轮分配理论,即“Conversational turn-allocation 1.引曹 proceeds in an orderly manner”。这一理论强调的是在会话交 会话是话语的一种基本形式,它是一种对话性质的话语, 际中,“某一参与者不可能无休止地占据发话者的地位,而是 因此会话分析可被看成是话语分析的一个分支领域(subfield) 由各会话参与者交替发话”(Sacks et al,1974:700)。然而,会 (Schiffrin,1988:253)。就会话分析而言,其分析研究的重要内 话是一种随意的语言交际活动。那么在这种随意的交际活动 容是探讨人们在日常会话交际中如何进行话轮转换。对此F- 中,其交际言语是否存在着某些规律或特点?这是值得我们进 sold(2000:66)曾提出“话轮转换是话语分析中的核心问题,并 一步探讨的问题。为探讨这些规律或特点,本文试图从会话交 受到语言学界的广泛关注。”就话轮转换的研究而言,在这方 际中话轮的构成、话轮转换的形式及话轮转换的过程等方面 面开拓了话轮转换研究先河的当属Sacks,Schegloff和Jef 来探讨其中的规律、特点和转换技巧。笔者认为这一研究不仅 ferson。他们从社会语言学的观点出发利用民俗方法论的研究 有助于我们从理论上对话轮转换的规律有新的认识,而且具 句子之间不衔接,话题随意,段落主题不突出等现象。实际 谋篇的不同方式,所以,英语教学的任务不仅仅是教学生如 上,如果作者能用英文段落语篇模式去构思,先确定段落要 何把单词串成句子,而且更重要的是要引导学生认识如何把 说明的主题,然后理颗辅助材料与主题的关系,选择准确的 句子组成符合英语习惯的语篇。只有了解中国人与西方人思 关联词把上句与下句有机地结合起来,使用同样的材料也可 维方式的差异,才能认识英汉各类文体在语篇上的差异,这样 写出符合英语习惯的段落来。下面是根据英语习惯对本段的 学生才能自觉地按英语的思维习惯去写作,才能更好地更准 修改。虽然语段意义相同,但段落结构布局合理,句子之间 确地用英语表达自己的思想和感情。 关系清晰明了,所以使人感到语言流畅,主题突出,意义明 确。 参考文献 Many young parents nowadays expect their children [1]Carter,R.&M.McCarthy.Vocabulary and Language Teaching to learn English as early as possible.This tendency is, [M].Longman:Longman Group Ltd,1988. first of all,caused by the importance and growing need [2]Cook.G.Discourse[M].Oxford:Oxford University Press.1989. of English in China.Another reason why parents are so [3]Kaplan.R.Cultural Thought Patterns in Inter-cultural Education eager to do this is that they want their children to do ]Language Learning,1966(16):1-20. what they themselves haven't done well.Besides,some [4]胡曙中.英汉修辞比较研究[M们.上海外语教育出版社,1992. [5]杨葫浒、文章结构论[M门.吉林文史出版社,1990. parents are ignorant of the nature of learning a language and they simply compare the learning of English to learn- 作者简介:杨玉晨,文学硕土,在读博士,研究方向为语篇分 ing to play a piano.In fact,one can play music without 析、认知语言学和应用语言学。 understanding the meaning of it,but can not speak a lan- guage without understanding what the words mean. 收稿日期2002-04-02 Thus,learning English as early as possible is a doubtful 责任编校薛旭辉 idea which needs further investigation. 英汉语言习惯和文化差异使人们具有了遭词造句和构思 ·23·2003年 7月 第 24卷 第 4期 外语 教 学 Foreign LanguageEducation Ju1.2003 Vo1.24No.4 话 轮 及 话 轮 转 换 的 交 际技 巧 张廷 国 (烟 台大 学 外 国 语 学 院 山东 烟 台 264005) 摘 要 :话 轮 转换 研 究 是会 话 分 析 中的 核 心 问题 。本 文从 话 轮 的 转换 、话 轮 的形 式 及 话 轮 转换 的 过 程 等 方 面 探 讨 了会 话 交际的规律 ,同时提 出了在会话 中如何进行话轮 转换 的相关技 巧。本 文的研 究不仅 有助于对会话 中话轮转换 的规律 和技巧有进 一步的 了解,而且有助 于在 实践 中利用这些技巧 去获取更好的 交际效果 。 关 键 词 ;会 话 分 析 ;话 轮 转 换 ;毗 邻 应 对 ;插 入 序 列 中圈分类号:HO 文献标识码 :A 文章编号 :1000—5544(2003)04—0023—05 Abstract:Theresearchofturn—takingisthecentralissueinconversationanalysis.Thisarticlemakesasystematicre— search on therulesofturn—taking inconversationintermsofturn—taking.itsformsand itsproceduresaswel1.Simul— taneously.theauthorsuggestssomecommunication strategiesofturn—taking in conversation.This research can not only help USfurther0121"knowledgeoftherulesand strategiesofturn—taking in conversation,butalso benefitUStO apply them into practiceSOastogetabettercommunication result. Keywords:conversationanalysis;turn-taking;adjacencypair;insertionsequence 1.引言 会话是话语 的一种基本形 式,它是一 种对话性 质的话语 , 因此 会 话 分 析 可 被 看 成 是 话 语 分析 的一 个 分 支 领 域 (subfield) (Schiffrin,1988:253)。就会 话分析而言 ,其分析研 究的重 要内 容是探讨人们在 日常会话交 际中如何进 行话 轮转换 。对此 Fa. sold(2000:66)曾提出“话轮转换 是话语分析 中的核心 问题 .并 受 到语 言学界 的广泛关 注。”就话 轮转换 的研究 而言 .在这 方 面开拓 了话 轮转换 研 究先 河的 当属 Sacks,Schegloff和 Jef— ferson。他 们从 社会语 言学的观点 出发利用 民俗方法论的研究 方 法 提 出 了话 轮 分 配 理 论 ,即“C0nversationalturn—allocation proceedsinanorderlymanner”。这 一 理 论 强 调 的 是 在 会 话 交 际 中,“某一参与 者不 可能无休 止地 占据发 话者 的地位 ,而是 由各会话 参与者交替发话 ”(Sackseta1.1974:700)。然而 .会 话是一种 随意的语言交际 活动 。那么在这种 随意的交 际活动 中 ,其交际 言语 是否存在着某些规律或特点 ?这是 值得 我们进 一 步探讨 的问题 。为探讨这 些规律或特点 ,本 文试 图从会话交 际 中话轮 的构成 、话轮 转换 的形式及 话轮转 换 的过程等 方面 来探讨其 中的规律、特点和转换技 巧。笔者认为这一研究不仅 有 助于我们从理 论上对话 轮转换 的规律有 新的认识 ,而且 具 句 子之间不 衔接 ,话题随 意 ,段落主 题不 突出等 现象 。实 际 上,如果作 者能用英 文段落语篇 模式 去构思 .先确 定段落 要 说 明的主题 ,然后理 顺辅助材 料与主 题的关 系 ,选 择准确 的 关联词把上句 与下 旬有机地结 合起来 ,使用 同样的材料 也可 写出符合英语 习惯 的段落 来 。下 面是根据英语 习惯 对本 段的 修 改 。虽 然 语 段 意 义 相 同 ,但 段 落结 构 布 局 合 理 ,句 子 之 间 关系 清晰明 了,所 以使 人感 到语言 流畅 ,主题 突 出,意 义明 确 。 M any young parentsnowadaysexpecttheirchildren to learn English as early aspossible Thistendency is, firstofall,caused by the importanceand growing need ofEnglish in China.Anotherreason why parentsareSO eager tO do this is that they wantt ir children tO do whatthey themselveshaven’tdone wel1. Besides,some parentsare ignorantofthenature oflearning fllanguage andtheysimplycomparethelearningofEnglishtO learn— ing toplay apiano.In fact,onecan playm usic without understanding themeaningofit,butcannotspeak alan— guage without understanding what the words mean. Thus,learningEnglish asearly aspossibleisadoubtful ideawhich needsfurtherinvestigation. 英汉 语言习惯和文化差 异使人们具有 了遣词 造句和构 思 谋 篇 的 不 同 方 式 ,所 以 ,英 语 教 学 的任 务 不 仅 仅 是 教 学 生 如 何把单词 串成 句子 ,而且更重 要的是要 引导学生 认识如何 把 句子组成符 合英 语 习惯 的语篇 。只有 了解 中国人 与西方 人思 维方式 的差异 ,才能认识英汉各类文体在语 篇上的差异 ,这样 学 生 才 能 自觉 地 按 英 语 的 思 维 习 惯 去 写 作 ,才 能 更 好 地 更 准 确地用英语表达 自己的思想和感情 。 参 考 文献 [1]Carter,R.& M McCarthy、VocabularyandLanguageTeaching [Mj.Longman:LongmanGroupLtd,1988. E2]Cook,G Discourse[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1989. E3]Kaplan.R CulturalThoughtPatternsinInter—culturalEducation [J].La nguageLearning,1966(16):1-20 [4]胡曙 中.荚汉修辞 比较研究[M].上海外语教 育出版社 ,1992 Es]杨荫浒 文章结构论[M].吉林文史 出版社 ,1990. 作 者简 介 :杨 玉晨 ,文学 硕 士 ,在读 博 士 ,研 究方 向 为语 篇分 析 、认知语言学和应用语 言学。 收 稿 日期 责任 编校 2002一O4一O2 薛旭辉 ·23· 维普资讯 http://www.cqvip.com
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有