正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation >Translation Return 3)It is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes. 许多人认为普通人的思维活动根本无法与这些过程相比。 4)It was thought that this drug was blown into the bedroom through a tube in the form of a fine powder which the sleeper breathed in. 人们认为,这种药是被人通过一根管子以细粉的形式吹 入卧室,然后被睡着的人吸入的。3) It is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes. 许多人认为普通人的思维活动根本无法与这些过程相比。 4) It was thought that this drug was blown into the bedroom through a tube in the form of a fine powder which the sleeper breathed in. 人们认为,这种药是被人通过一根管子以细粉的形式吹 入卧室,然后被睡着的人吸入的。 Part Four: Writing and Translation >> Translation
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有