正在加载图片...
RU88IA. TREATY OF NIPCHU,OR NERCHINSK (1689). AwnatE IIJ. ARTICLE IIL. Tous les differends surreous sur les handedo tothe he ot frontires des deux conronnes etant aingi [military]who will inflict on thom the Tout ce gul s'eat pasd jungu'a pricent, The fortifed town of Albaxin,built by 地 聪 oslty as a punishment of their de quelquo nntare qu'il puisse et une dterelle unlon ontre les deux enseveli dans un deroel oubli. with all military and other stores and ,are to be moved into Russian 往察汗汗之 羅斯所治之城盡 克隆之地 第三條 nations,i n'y aura plus aucun sujet de by private people on the frontier must trouble,si I'on oteerve exaotement ls not be made the esuse of war and blood- Articlea eldessus mentionnis du present sbed by cither side. When of this h物 territory.Thos moved can take all their kind arise,they are to bo reported by [the officers of]the side on which they ocour to the Sovereigns of botb Powers any of it] for settlemont by diplomatio negutistion ian manner. AnnICLs IV. ARTICLE IV. Depuis le jour que oette poir (ralle Fugitives [i.runsways]from either If the Emperor of China desires to entre les donx Empires aura t jure on side who may have aottld in the other's couromnea se donneront riciproquement ne recevra plus ancun tmnsfuge on ddeor- country prenious to the date of this 有 abore Treaty agneed upon by the Envoya teur de part ni d'autre:mais si quelqne Trenty may remnin.No elsims for their 必奏 第四條 for the determinstion of the frontier,and uj'dex Emplresf rendition will be made on either sde 彩缘 Trait倾wee tous ses Artiole,的a grave los terres do I'autre,i sera ansitot pris But thoee wbo may take refuge in either enngue tartare,chinoinethe fromtierreord,he isbery cont after ths to do 8o.Whether this is to be donn or date of this Treaty of Amity are to be sent withoub delay to the irontier and at ooee handed over to 起景 人犯禁被此 類 所在官司 雨國戶人等 ati%ardg erres qal aux bornes itabliea ontre les deux Empine& the 准 偷盗者即 許 ntr'eur. ARTICLE V. Tous lee sujets do la courone de Mow It is to be mnderatood by both Govern- 送 不 如 menta that from the time when this de Is Chine,et tous ceur de la couromne Treaty of Amity is made,the of de Is Chine qul sont dans either nation,being prorlded with proper 1Empire de Moocovie,demeureront dans may come and go [acroes the 許收留 frootier)on their private businers and 後有逃亡者 不必遣回 我國之人仍留 及懷羅斯所有 有懷羅斯之人 從前我 第 l'etat ou ils sont. may carry on oommero [it buy and l) 所 ARTICLB VI Ayant dgnrd au prisent Tmaite de paix d'anion reciproque may have ocourred between the subjecta 易不禁 准 couromnes,toutes sortes de peraonnes de Tof ption]on the frontier up to the 六 date of this Trenty will be forgotten and pourroalert venir reciprogue [elaims arising out of them will]not be toute sorte de libert des terres entertained.But if hereafter any of the I'an dee doux Empires dans oelles de 好即定以後 I'autre,pourvu qu'ils alent dea patentes elther nationality pa88 the frontier [ns if par leaquelles il conste qu'il8 rionnent for private [and legitimate]buainess,and [while in the foreign territory]commit vondre et d'acbeter tout co qu'ila jugeront 來文票者許其贸 they are at once to be arrestod and sent 切行旅 A propos,et de faire to the frontier of their own country and
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有