正在加载图片...
序 文化。但是,学术界还是长久没有一本著作来探讨这种对外 传播的历史,以便从中引出一些规律性的东西来启示今天的 生活,增益今日的对外汉语教学学科,这不能不说是一种缺 憾。 令人高兴的是,这一缺憾于新世纪初年由董明教授来弥 补了。董明教授任职于北京师范大学汉语文化学院,他结合 自己的教学实践,一头扎入这个无人问津的领域,历尽寒 古代 暑,批阅典籍,钩沉史料,条分缕析,对汉语汉字在国外的 传播史作了深入系统的研究。本书给人的印象是,作者引证 语 的资料极为丰富,上自古史,下迄今著,涉及二百余种书 籍,所言必有据,于据中做合理推断,不做妄论:作者选取 了朝鲜、越南、日本这三个受中国文化影响最深的国家作为 传播史 重点进行梳理,地域由近及远,材料从古及今,显示了汉语 汉字在域外传播发展的趋势:作者的研究跨时空、跨学科, 但又以汉语汉字的传播为核心,围绕对外汉语教学学科的发 展构架材料,使历史上的汉语教学情况得以为当今提供借 鉴。毫无疑问,董明教授的这一成果对本学科来说具有开基 垫土的意义,它将推动汉语汉字域外发展史的更为广泛深人 的研究,并且将进一步充实中外文化交流史的内容,对今后 更大力度地传播汉语汉字和中华文化都具有实际意义,可以 看做是中国对外汉语教学史研究的一个重要成果。 说到这里,我们不能不敬佩董明教授所付出的辛劳,不 能不软佩董明教授所表现的精神。时下是一个比较讲究功利 的时代,而且特别是一个急功近利、追逐鸿利的时代。只要 付出一分,就期望有十分的回报:甚至还没有付出,就迫切 期冀回报。我不知道董明教授在做此研究的时候希望有什么 回报。我只知道,做这一研究要付出难以计算的辛劳。他必
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有