正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.英译汉时能找到汉语的对等含义,但是语义有所差异, 按照汉语的语言习惯表达。例如: 1)Where there is a will,there is a way.有志者事竟成。 2)Practice makes perfect..熟能生巧。 3)One boy is a boy,two boys half a boy,three boys no boy. 一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。 4)Everyone seems much friendlier to each other than usual at Christmastime. 在圣诞节期间,对大家来说,人与人之间似乎都要比 平时友好得多。2.英译汉时能找到汉语的对等含义,但是语义有所差异, 按照汉语的语言习惯表达 。例如: 1) Where there is a will, there is a way. Part Four: Writing and Translation >> Translation 在圣诞节期间,对大家来说,人与人之间似乎都要比 平时友好得多。 4) Everyone seems much friendlier to each other than usual at Christmastime. 一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。 3) One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 2) Practice makes perfect. 熟能生巧。 有志者事竟成
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有