正在加载图片...
我关于没收路易- 菲力浦财产和培尔西尼组阁的预言①,证 实得比设想的还快;如果递送工作做得好,有关这方面的消息应当 通过利物浦的报纸与我的信同时到达纽约;我的信刚送去付邮,关 于这方面的电讯就到了这里。好极了,—— 情况很好,以后将会更 好。 维尔特又去旅行了。他要去荷兰、法国、瑞士等地,现在可能已 经到了伦敦。我曾给马克思写信,要马克思也逼迫他,使他能给你 寄点东西②。但维尔特未必能静下来干这个事。如果整天在荷兰的 犹太人中间跑来跑去,向他们推销毛纱和亚麻纱,那末晚间在旅馆 里是很难从事这种写作的。但是,只要能从他身上挤东西,马克思 是一定不会放过他的。 法国事态的新的转变使流亡者中间的喧嚷突然寂静下来,这 确实是很可笑的。关于整个这一骗局,我再没有听到任何消息。 科伦的被监禁者③正处于极困难的境地。因为根本拿不出他 们的任何罪证,所以检察院决定既不释放他们,也不交付陪审法 庭,而把案件又交给原来的侦查员去重新侦查!换句话说,他们将 继续受审前羁押,不能看书,不能通信,无权彼此来往和同外界来 往,直到新的高级法庭开审。我们现在正想在英国的资产阶级报刊 上揭露这种卑鄙行径④。 衷心问候。 你的 弗·恩· 8.恩格斯致约·魏德迈(1852年1月30日) 487 ① ② ③ ④ 见本卷第11—14、16、17页。—— 编者注 被捕并在科伦受审的共产主义者同盟盟员。—— 编者注 见本卷第8页。—— 编者注 见本卷第480页。—— 编者注 我关于没收路易- 菲力浦财产和培尔西尼组阁的预言①,证 实得比设想的还快;如果递送工作做得好,有关这方面的消息应当 通过利物浦的报纸与我的信同时到达纽约;我的信刚送去付邮,关 于这方面的电讯就到了这里。好极了,—— 情况很好,以后将会更 好。 维尔特又去旅行了。他要去荷兰、法国、瑞士等地,现在可能已 经到了伦敦。我曾给马克思写信,要马克思也逼迫他,使他能给你 寄点东西②。但维尔特未必能静下来干这个事。如果整天在荷兰的 犹太人中间跑来跑去,向他们推销毛纱和亚麻纱,那末晚间在旅馆 里是很难从事这种写作的。但是,只要能从他身上挤东西,马克思 是一定不会放过他的。 法国事态的新的转变使流亡者中间的喧嚷突然寂静下来,这 确实是很可笑的。关于整个这一骗局,我再没有听到任何消息。 科伦的被监禁者③正处于极困难的境地。因为根本拿不出他 们的任何罪证,所以检察院决定既不释放他们,也不交付陪审法 庭,而把案件又交给原来的侦查员去重新侦查!换句话说,他们将 继续受审前羁押,不能看书,不能通信,无权彼此来往和同外界来 往,直到新的高级法庭开审。我们现在正想在英国的资产阶级报刊 上揭露这种卑鄙行径④。 衷心问候。 你的 弗·恩· 8.恩格斯致约·魏德迈(1852年1月30日) 487 ① ② ③ ④ 见本卷第11—14、16、17页。—— 编者注 被捕并在科伦受审的共产主义者同盟盟员。—— 编者注 见本卷第8页。—— 编者注 见本卷第480页。—— 编者注
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有