正在加载图片...
重点内容,练习删除可省略的内容。从单向同声传译向双向,即日汉、汉日交替 的同声传译。培养学生的敏捷反应和即时判断的口译能力。 实验条件:在现代数字式语音系统支撑的演练教学环境下,实现反复练习及单人 音频录制、师生单独对话。 研究与思考:仿真同声传译练习,必须营造会场气氛和会场效果,该阶段练习者 必须离开学生座位,进入同声传译厢进行同声传译练习。 在教学活动中,贯彻党的教育方针,将思想教育潜移默化地融合到语言文化 的认知学习中,弘扬正确的价值观,德有观和爱国主义情怀,注重崇高的个人道 德修养及职业道德修养。 四、考核方式与标准 (一)考核方式 口试 (二)成绩构成 平时成绩占比:30%:期末考试占比:70% (三)成绩考核标准 重点考察学生平时听讲、作业、习题以及课堂讨论等方面表现。 五、推荐实验教材和教学参考书 实验教材 《简明日语同声传译教程》,吴枫主编,武汉大学出版社,2017年6月第一版。 参考书 (1)《中国語通訳卜一二>夕講座一一逐次通訳力同時通訳ま》,神崎多 實子、待場裕子编著,株式会社東方書店,1999年2月版。 (2)中央编译局、教育部社政司选编:《马克思主义经典著作选读》,人民出版 社1999年7月第1版。 (3)《汉日翻译教程(理解当代中国)》,修刚总主编,外研社,2022.7。 (4)《高级汉日翻译教程(理解当代中国)》,修刚总主编,外研社,2022.7。 重点内容,练习删除可省略的内容。从单向同声传译向双向,即日汉、汉日交替 的同声传译。培养学生的敏捷反应和即时判断的口译能力。 实验条件:在现代数字式语音系统支撑的演练教学环境下,实现反复练习及单人 音频录制、师生单独对话。 研究与思考:仿真同声传译练习,必须营造会场气氛和会场效果,该阶段练习者 必须离开学生座位,进入同声传译厢进行同声传译练习。 在教学活动中,贯彻党的教育方针,将思想教育潜移默化地融合到语言文化 的认知学习中,弘扬正确的价值观,德育观和爱国主义情怀,注重崇高的个人道 德修养及职业道德修养。 四、考核方式与标准 (一)考核方式 口试 (二) 成绩构成 平时成绩占比:30%;期末考试占比:70% (三) 成绩考核标准 重点考察学生平时听讲、作业、习题以及课堂讨论等方面表现。 五、推荐实验教材和教学参考书 实验教材 《简明日语同声传译教程》,吴枫主编,武汉大学出版社,2017 年 6 月第一版。 参考书 (1)《中国語通訳トレーニング講座——逐次通訳から同時通訳まで》,神崎多 實子、待場裕子编著,株式会社東方書店,1999 年 2 月版。 (2)中央编译局、教育部社政司选编:《马克思主义经典著作选读》,人民出版 社1999年7月第1版。 (3)《汉日翻译教程(理解当代中国)》,修刚总主编,外研社,2022.7。 (4)《高级汉日翻译教程(理解当代中国)》,修刚总主编,外研社,2022.7
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有