正在加载图片...
乐观者在每次危难中都看到机会,而悲观的人在每个机会中都看到了危难 许吕六中岳晓清 着重裘以敌之(用来) 1)采取白描的手法。不是华丽词藻的堆积,而是极简练的笔法勾勒出来 予以问予(因此 2)语句精炼,用词贴切 鱼之沉水者(结构助词,主谓之间取消句子独立性 第二篇 西山之在几席者(同上) 景抒 与鸟之飞沉(助词,的) 人物之往来(同上) 参考译文1: 而下,与之语(代词,代人) 高梁桥在西直门外,是京城风景最优美的地方。两条河夹着堤岸,垂杨柳蜿蜒了十 之中目塞口,嚼之有声(代词,代指人) 余里,水流又急又清,鱼沉到了水底,鱼鱗和鱼鳍都看得清楚。佛寺星罗棋布,红楼朱 何京师之苦之此(助词,的) 塔,在绿树的映衬下显得格外的美丽。而从西山为游人所设下的坐席上看到的景致早晚 着重裘以敌之(代词,代指寒冷) 都不一样,仿佛是故意用来娱乐游人的一样。当春意正浓时,城里的达官贵人,只要不 舍水石花鸟之乐(助词,的) 是特别的没空都会来这里游览一番。三月一号那一天,带着王检和和尚寂子一起去游 而奔走烟霾沙尘之乡(同上) 览。当时的杨柳刚刚抽芽,山色雾霭冥蒙,水与河堤齐平,两岸音乐声不断。盘腿坐在 书之所以志予之嗜进而无耻(同上) 古树根上,把茶当作酒来品饮,绿树浪影好似劝人畅饮的音乐和锦帛一般,清清的水让 京师最盛之地也(句末语气词,表说明 我产生错觉,仿佛鱼在天上飞,鸟在水里游一般,人来人往,也好似这景致的一部分 未有不一至其地者也(同上) 河堤上的游人看到我们三个人呆坐在古树上,像傻和尚一样,纷纷相视而笑。而我们是 于乐何有也(语气词,表确认) 笑他们在这里设下宴席,喧嚣怒诟,和这美景丝毫不相衬,也不知乐从何来。过了一 吾见其舛也(语气词,表说明) 会儿,遇到了同一年登科的黄炜,叫他下来,与他交谈了一会儿,步行到极乐寺观赏了 为官职也(同上) 梅花,接着就回家了。 然则是游也宜书(表示同样) 颠倒而无计算也(表语气) 而西山之在几席者(连词,转折) 参考诉文2 步至极乐寺观梅花而返(连词,顺承连接) 高粱桥原有一条清澄的袋子般的河水,柳色绵廷几十里,刚好天气比较睛好和暖。 着重裘以敌之,而犹不能堪(连词,表转折 中郎拉我和王漳浦一道前去游览。那是市民都在疏通渠道的淤泥,淤泥堆积在路上,瘦 而飚风自北来(连词,表转折 弱的马无法行走,我们步行来到西直门外。 且贵夫人所以不得已而居是者(连词,修饰连 这时已是三月中旬,柳树还没有发芽,冰刚刚融化,我坐在靠近水边的枯柳树下喝 游客山人所以不得已而至是者(同上) 酒。交谈的刚刚畅快的时候,暴风就从北而来,灰尘遮天,就连对面的人都看不到。沙 屡求而不获(连词,表转折) 石击中眼睛,堵塞口鼻,嚼一嚼就能发出响声。冻住的树枝被吹落,古树呜呜号叫,乱 而家有产业可以鯛口(连词,转折) 世击打。十分寒冷,一起带上貂皮帽,穿上厚皮袄用来抵挡暴风然而仍不能忍受,于是 而奔走烟霾沙尘之乡(连词,表转折) 就急忙回家。到黄昏时,十分狼狈地走在沟渠间,历经千辛百苦才到家,坐到半夜 呼而下(连词,修饰连接) 哎,江南二三月,草色青青,城乡杂花烂漫,风和日丽,正月就己经可以去郊游 3、参考译文,逐字逐句将课文翻译成现代汉 为什么京都恶劣到这种地步。如果不是很不得已,而风尘仆仆来到这里,我看是很荒谬 4、文章主旨 的。况且地位高的人之所以不得不居住在这里,为的是担任官职,出游的人。从事卜卦 第一篇:作者仕途顺畅,心情愉快,对京师盛景玩得很开心,写得很详细,最后怀着留恋 算命等职业的人之所以不得不到这里,为的是谋取吃穿。现在我没有一官半职,屡屡谋 之情游完“极乐寺”而返。(侧重写景) 求却得不到,效果也是可以看得见的了。而家里本来有产业可以维持生计,却舍去享受 第二篇:作者屡次求官未果,心情郁闷,对京师盛景没写上几笔,竭力强调北京春日的杀 山水花鸟风光的乐趣,而奔跑在充满浑浊的烟气沙尘的地方,我问自己这个问题,我无 风景,春天比冬天还要让人扫兴。作者在苦苦挣扎中想到了江南的春天的美景。(侧重议论) 法解释。既然如此,那么这次出游也应当写下来,写下它用来记下我的着迷于试图钻营 9、写法归纳: 却不知羞耻,本末倒置而缺乏考虑 第一篇乐观者在每次危难中都看到机会,而悲观的人在每个机会中都看到了危难。 许昌六中 岳晓清 5 着重裘以敌之(用来) 予以问予(因此) 鱼之沉水者(结构助词,主谓之间取消句子独立性) 西山之在几席者(同上) 与鸟之飞沉(助词,的) 人物之往来(同上) 忽而下,与之语(代词,代人) 之 中目塞口,嚼之有声(代词,代指人) 何京师之苦之此(助词,的) 着重裘以敌之(代词,代指寒冷) 舍水石花鸟之乐(助词,的) 而奔走烟霾沙尘之乡(同上) 书之所以志予之嗜进而无耻(同上) 京师最盛之地也(句末语气词,表说明) 未有不一至其地者也(同上) 于乐何有也(语气词,表确认) 也 吾见其舛也(语气词,表说明) 为官职也(同上) 然则是游也宜书(表示同样) 颠倒而无计算也(表语气) 而西山之在几席者(连词,转折) 步至极乐寺观梅花而返(连词,顺承连接) 着重裘以敌之,而犹不能堪(连词,表转折) 而飚风自北来(连词,表转折) 且贵夫人所以不得已而居是者(连词,修饰连接) 而 游客山人所以不得已而至是者(同上) 屡求而不获(连词,表转折) 而家有产业可以餬口(连词,转折) 而奔走烟霾沙尘之乡(连词,表转折) 流急而清(并列连词) 呼而下(连词,修饰连接) 3、参考译文,逐字逐句将课文翻译成现代汉语。 4、文章主旨: 第一篇:作者仕途顺畅,心情愉快,对京师盛景玩得很开心,写得很详细,最后怀着留恋 之情游完“极乐寺”而返。(侧重写景) 第二篇:作者屡次求官未果,心情郁闷,对京师盛景没写上几笔,竭力强调北京春日的杀 风景,春天比冬天还要让人扫兴。作者在苦苦挣扎中想到了江南的春天的美景。(侧重议论) 9、 写法归纳: 第一篇: 1) 采取白描的手法。 不是华丽词藻的堆积,而是极简练的笔法勾勒出来。 2) 语句精炼,用词贴切。 第二篇: 借景抒情。 参 考译文 1: 高梁桥在西直门外,是京城风景最优美的地方。两条河夹着堤岸,垂杨柳蜿蜒了十 余里,水流又急又清,鱼沉到了水底,鱼鳞和鱼鳍都看得清楚。佛寺星罗棋布,红楼朱 塔,在绿树的映衬下显得格外的美丽。而从西山为游人所设下的坐席上看到的景致早晚 都不一样,仿佛是故意用来娱乐游人的一样。当春意正浓时,城里的达官贵人,只要不 是特别的没空都会来这里游览一番。 三月一号那一天,带着王袗和和尚寂子一起去游 览。当时的杨柳刚刚抽芽,山色雾霭冥蒙,水与河堤齐平,两岸音乐声不断。盘腿坐在 古树根上,把茶当作酒来品饮,绿树浪影好似劝人畅饮的音乐和锦帛一般,清清的水让 我产生错觉,仿佛鱼在天上飞,鸟在水里游一般,人来人往,也好似这景致的一部分。 河堤上的游人看到我们三个人呆坐在古树上,像傻和尚一样,纷纷相视而笑。而我们是 在笑他们在这里设下宴席,喧嚣怒诟,和这美景丝毫不相衬,也不知乐从何来。过了一 会儿,遇到了同一年登科的黄炜,叫他下来,与他交谈了一会儿,步行到极乐寺观赏了 梅花,接着就回家了。 参 考译文 2: 高粱桥原有一条清澄的袋子般的河水,柳色绵延几十里,刚好天气比较晴好和暖。 中郎拉我和王漳浦一道前去游览。那是市民都在疏通渠道的淤泥,淤泥堆积在路上,瘦 弱的马无法行走,我们步行来到西直门外。 这时已是三月中旬,柳树还没有发芽,冰刚刚融化,我坐在靠近水边的枯柳树下喝 酒。交谈的刚刚畅快的时候,暴风就从北而来,灰尘遮天,就连对面的人都看不到。沙 石击中眼睛,堵塞口鼻,嚼一嚼就能发出响声。冻住的树枝被吹落,古树呜呜号叫,乱 世击打。十分寒冷,一起带上貂皮帽,穿上厚皮袄用来抵挡暴风然而仍不能忍受,于是 就急忙回家。到黄昏时,十分狼狈地走在沟渠间,历经千辛百苦才到家,坐到半夜,口 中还有碎沙。 哎,江南二三月,草色青青,城乡杂花烂漫,风和日丽,正月就己经可以去郊游, 为什么京都恶劣到这种地步。如果不是很不得已,而风尘仆仆来到这里,我看是很荒谬 的。况且地位高的人之所以不得不居住在这里,为的是担任官职,出游的人。从事卜卦、 算命等职业的人之所以不得不到这里,为的是谋取吃穿。现在我没有一官半职,屡屡谋 求却得不到,效果也是可以看得见的了。而家里本来有产业可以维持生计,却舍去享受 山水花鸟风光的乐趣,而奔跑在充满浑浊的烟气沙尘的地方 ,我问自己这个问题,我无 法解释。既然如此,那么这次出游也应当写下来,写下它用来记下我的着迷于试图钻营 却不知羞耻,本末倒置而缺乏考虑
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有