正在加载图片...
译者引言 时我也酌量偶尔略增加几个字以补足语意。凡译者所增的皆 用〔〕号标出。但整个讲来,我仍逐字逐句毫无增损地直 译原文,力求与原文的语气、句法符合。 瓦拉士英译本于理解德文原著和翻译方法方面,对于我 虽有很大的助益和启示,但中译本很有几点与英译本不同和 改进的地方,也愿顺便提出来说一说: 第一,他省略了黑格尔《哲学全书》的三个序言和一篇 新到柏林大学的开讲词,未曾译出。这四篇东西德文本共30 余页,译成中文约二万余字。这一部分材料是根据拉松本译 出。而拉松本又是根据黑格尔手稿校订过的。这些序言和开 讲词表示黑格尔:(1)对于逻辑方法与内容结合的注重 (2)指出哲学与热情及实践联系之必要,坚持哲学有权过问 关于信仰及情感方面的问题;(3)对康德的不可知论的严刻 的批评,及对其他时代思潮的批评。这些序言虽说没有《精 神现象学》那篇有名的长序和《大逻辑》的两篇序文那样重 要,但译者似不应完全省去不译。读者却不妨择要阅读,无 须全读,关于谈到宗教部分或第二版序的长篇小注,可不读 或缓读。 第二,瓦拉士没有把德文原书中很详细且可表明逻辑学 内容的辩证发展的目录表翻译过来,反将《小逻辑》分成九 章。而且每章的分量又很不均匀。譬如,第六章仅13页,第 九章93页。殊不知黑格尔只注重范畴的内在辩证发展,对形 式地分章分节素所蔑视。在《大逻辑》序言中他特别提到一 般用处在形式去分章分节的不对。所以我们不采纳瓦拉士分 成九章的办法,特译出原书的全目录。望读者不仅把它当作时 我 也 酌 量 偶 尔 略 增 加 几 个 字 以 补 足 语 意 。 凡 译 者 所 增 的 皆 用 〔 〕 号 标 出 。 但 整 个 讲 来 , 我 仍 逐 字 逐 句 毫 无 增 损 地 直 译 原 文 , 力 求 与 原 文 的 语 气 、 句 法 符 合 。 瓦 拉 士 英 译 本 于 理 解 德 文 原 著 和 翻 译 方 法 方 面 , 对 于 我 虽 有 很 大 的 助 益 和 启 示 , 但 中 译 本 很 有 几 点 与 英 译 本 不 同 和 改 进 的 地 方 , 也 愿 顺 便 提 出 来 说 一 说 : 第 一 , 他 省 略 了 黑 格 尔 《 哲 学 全 书 》 的 三 个 序 言 和 一 篇 新 到 柏 林 大 学 的 开 讲 词 , 未 曾 译 出 。 这 四 篇 东 西 德 文 本 共 3 0 余 页 , 译 成 中 文 约 二 万 余 字 。 这 一 部 分 材 料 是 根 据 拉 松 本 译 出 。 而 拉 松 本 又 是 根 据 黑 格 尔 手 稿 校 订 过 的 。 这 些 序 言 和 开 讲 词 表 示 黑 格 尔 : ( 1 ) 对 于 逻 辑 方 法 与 内 容 结 合 的 注 重 ; ( 2 ) 指 出 哲 学 与 热 情 及 实 践 联 系 之 必 要 , 坚 持 哲 学 有 权 过 问 关 于 信 仰 及 情 感 方 面 的 问 题 ; ( 3 ) 对 康 德 的 不 可 知 论 的 严 刻 的 批 评 , 及 对 其 他 时 代 思 潮 的 批 评 。 这 些 序 言 虽 说 没 有 《 精 神 现 象 学 》 那 篇 有 名 的 长 序 和 《 大 逻 辑 》 的 两 篇 序 文 那 样 重 要 , 但 译 者 似 不 应 完 全 省 去 不 译 。 读 者 却 不 妨 择 要 阅 读 , 无 须 全 读 , 关 于 谈 到 宗 教 部 分 或 第 二 版 序 的 长 篇 小 注 , 可 不 读 或 缓 读 。 第 二 , 瓦 拉 士 没 有 把 德 文 原 书 中 很 详 细 且 可 表 明 逻 辑 学 内 容 的 辩 证 发 展 的 目 录 表 翻 译 过 来 , 反 将 《 小 逻 辑 》 分 成 九 章 。 而 且 每 章 的 分 量 又 很 不 均 匀 。 譬 如 , 第 六 章 仅 1 3 页 , 第 九 章 9 3 页 。 殊 不 知 黑 格 尔 只 注 重 范 畴 的 内 在 辩 证 发 展 , 对 形 式 地 分 章 分 节 素 所 蔑 视 。 在 《 大 逻 辑 》 序 言 中 他 特 别 提 到 一 般 用 处 在 形 式 去 分 章 分 节 的 不 对 。 所 以 我 们 不 采 纳 瓦 拉 士 分 成 九 章 的 办 法 , 特 译 出 原 书 的 全 目 录 。 望 读 者 不 仅 把 它 当 作 6 译 者 引 言
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有