正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return ☆汉译英中定语翻译要点 当定语所修饰名词是由some、any、evey、no等构成的复 合代词时,定语可后置。 )我已经邀请了个特殊的人,希望你见一见。 I've invited someone special that I want you to meet. 2)我会尽一切可能帮助你。 I will do everything possible to help you. ●某些形容词只能作表语,必须修饰名词时,要后置。例如: )出席典礼的人们中有迈克尔和简。 Among those present at the ceremony were Michael and Jane. To be continued● 当定语所修饰名词是由some、any、every、no等构成的复 合代词时,定语可后置。 1) 我已经邀请了个特殊的人,希望你见一见。 I’ve invited someone special that I want you to meet. 2) 我会尽一切可能帮助你。 I will do everything possible to help you. ● 某些形容词只能作表语,必须修饰名词时,要后置。例如: 1) 出席典礼的人们中有迈克尔和简。 Among those present at the ceremony were Michael and Jane. To be continued ☆ 汉译英中定语翻译要点 Part Four: Writing and Translation>>Translation
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有