正在加载图片...
链男4经降贸多大是 高级商务英语阅读 7.celebrated(p.278):名噪一时的 8.run into (P.278):to collide with 9.aggressive(P.278)进取心强:不择手段,不管不顾。 Aggressive accounting进取性会计 在理想世界中,会计师为公司的透明度而存在,投资者乃至公众借会计师的报告了解公司的财务 状况,并借此了解公司领导工作好坏。会计师本该准确记帐(accurate accounting),但却玩出 了花活,什么“创造性会计”(creative accounting)或是“进取性会计”(aggressive accounting)。 实际上进取性会计是做假账的委婉语。也有将其翻译成“激进的财务报表”的。 10.leverage(P.278):杠杆,以少博多,投机 the use of credit or borrowed funds to improve one's speculative capacity and increase the rate of return from an investment,as in buying securities on margin. 11.highflier n.飘升的股票,股票飙升的公司,野心勃勃且能力超群的人 12.world(P.278):时代 a division or generation of the inhabitants of the earth distinguished by living together at the same place or at the same time <the medieval ~ post-Enron world后安龙时代 13.accounting practice(P.278):会计常规,会计实务,会计监督 14.overlook v.假装不见:宽容:原谅。 With accounting practice under closer scrutiny..对会计监督审查越来越严格 15.deal-driven companies(P.278):依靠并购成长的公司 16.quality of earnings(P.278):收益质量 所谓的收益质量,就是不能只看一家公司赚不赚钱,还要看这家公司是如何赚钱的,赚的什么钱, 这种赢利能力是否有持久力等。 17.gimmick(P.278).骗人的玩意儿:花招A device employed to cheat,.deceive,or trick,especially a mechanism for the secret and dishonest control of gambling apparatus. accounting gimmicks做假账的花招,猫腻 18.merger integration P.278):合并后整合 两家公司合并后,由于公司文化的不同,结构不同,具体做法不同,往往需要相当长的一段时间 来整合(或者说融合),而许多合并失败,原因就在整合上。 19.thrown a monkey wrench into a deal machine(P.278) monkey wrench:n.活动扳手,<美口>破坏性因素 第8页共11页高级商务英语阅读 7. celebrated (p. 278): 名噪一时的 8. run into (P. 278) : to collide with 9. aggressive (P. 278) 进取心强;不择手段,不管不顾。 Aggressive accounting 进取性会计 在理想世界中,会计师为公司的透明度而存在,投资者乃至公众借会计师的报告了解公司的财务 状况,并借此了解公司领导工作好坏。会计师本该准确记帐(accurate accounting),但却玩出 了花活,什么“创造性会计”(creative accounting)或是“进取性会计”(aggressive accounting)。 实际上进取性会计是做假账的委婉语。也有将其翻译成“激进的财务报表”的。 10. leverage (P. 278): 杠杆,以少博多,投机 the use of credit or borrowed funds to improve one's speculative capacity and increase the rate of return from an investment, as in buying securities on margin. 11. highflier n. 飙升的股票,股票飙升的公司,野心勃勃且能力超群的人 12. world (P. 278): 时代 a division or generation of the inhabitants of the earth distinguished by living together at the same place or at the same time <the medieval ~> post-Enron world 后安龙时代 13. accounting practice (P. 278): 会计常规,会计实务,会计监督 14. overlook v. 假装不见;宽容;原谅。 With accounting practice under closer scrutiny… 对会计监督审查越来越严格 15. deal-driven companies (P. 278): 依靠并购成长的公司 16. quality of earnings (P. 278): 收益质量 所谓的收益质量,就是不能只看一家公司赚不赚钱,还要看这家公司是如何赚钱的,赚的什么钱, 这种赢利能力是否有持久力等。 17. gimmick (P. 278). 骗人的玩意儿;花招 A device employed to cheat, deceive, or trick, especially a mechanism for the secret and dishonest control of gambling apparatus. accounting gimmicks 做假账的花招,猫腻 18. merger integration P. 278): 合并后整合 两家公司合并后,由于公司文化的不同,结构不同,具体做法不同,往往需要相当长的一段时间 来整合(或者说融合),而许多合并失败,原因就在整合上。 19. thrown a monkey wrench into a deal machine (P. 278) monkey wrench: n. 活动扳手, <美口>破坏性因素 第 8 页 共 11 页
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有