点击切换搜索课件文库搜索结果(321)
文档格式:PDF 文档大小:276.44KB 文档页数:37
• 概述面向对象语言的重要概念和实现技术 • 以C++语言为例,介绍如何将C++程序翻译成C程序 • 实际的编译器大都把C++程序直接翻译成低级语言程序
文档格式:PDF 文档大小:346.19KB 文档页数:71
– 介绍几种常用的中间表示:后缀表示、图形表示和三地址代码 – 用语法制导定义和翻译方案来说明源语言的各种 构造怎样被翻译成中间形式
文档格式:PPT 文档大小:587KB 文档页数:27
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第四册,Translation and Writing)Lecture 10 文化与翻译2/2
文档格式:PPT 文档大小:2.75MB 文档页数:18
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第四册,Translation and Writing)Lecture 10 文化与翻译1/2
文档格式:PPT 文档大小:140KB 文档页数:10
重复译法是指翻译时重复原文中某些词,使译文表达明确具体。这是因为有些词在英语中是不必重复的,但在汉语中却必须重复,否则就会造成文理不通或逻辑混乱
文档格式:DOC 文档大小:53.5KB 文档页数:12
“名家”这个名称,译成英文时,有时译作“sophists(诡辩家)”,有时译作 “1logicians(逻辑家)”或“dialecticians(辩证家)”。名家与诡辩家、逻辑家 、辩证家有些相同,这是事实;但是他们并不完全相同,这更是事实。为了避免混 乱,顶好是按字面翻译为theSchoolofNames。这样翻译,也可以提醒西方人注意 中国哲学讨论的一个重要问题,即“名”、“实”关系问题
文档格式:PPT 文档大小:101KB 文档页数:28
三. 含数组元素的赋值语句的翻译 1. 数组元素的地址计算公式 (1)数组定义的一般形式
文档格式:PPT 文档大小:149KB 文档页数:53
五. 一类控制语句的翻译 1. 文法及其分析
文档格式:PPT 文档大小:341KB 文档页数:17
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第四册,Translation and Writing)Lecture 06 汉语长句的翻译(2)2/2
文档格式:PPT 文档大小:402KB 文档页数:20
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第四册,Translation and Writing)Lecture 06 汉语长句的翻译(2)1/2
首页上页1920212223242526下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 321 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有