点击切换搜索课件文库搜索结果(990)
文档格式:DOC 文档大小:68.5KB 文档页数:10
第一章绪论 第一节思维、语言与逻辑 一、“逻辑”的含义 “逻辑”一词是根据英语“Logic”音译而来它源出于希腊文Logos(逻 各斯),原意指思想、言辞、理性、秩序、规律性等。古希腊学者用这个词指称 研究推理论证的学问。西方逻辑学传入我国,始于明朝李之藻翻译《名理探》 一书。清朝末年的著名学者严复在翻译《穆勒名学》时,首次将“Logic”译为 “逻辑”,但并没有将“逻辑”这个词定为这门学科的名称,他将逻辑学称为 “名学”,因为中国先秦时期就有“名学的概念。当时有人引用日本的译名称 之为“论理学”,也有人译为“辩学”。孙中山先生则称其为“理则学”,这个名 称在台湾至今沿用
文档格式:DOC 文档大小:26.5KB 文档页数:3
注重解题过程,提高翻译质量——文言翻译六步法
文档格式:DOC 文档大小:186.5KB 文档页数:11
《英语翻译》课程教学资源(教案讲义)翻译教案(二)
文档格式:DOC 文档大小:188.5KB 文档页数:11
《英语翻译》课程教学资源(教案讲义)翻译教案(一)
文档格式:DOC 文档大小:1.26MB 文档页数:707
1. Confidence 自信 2. OXFORD UNIVERSITY 牛津大学 3. Bringing It All Back Home 满载而归 4. The Smile 微笑 5. To Win at Marriage, Learn to lose 赢得美满婚姻,要学会认输 6. China Gets Wired 中国进入网络化时代 7. And Now, Extreme Recruiting 招聘竞争白热化 8. Afraid of Your Computer 克服畏难心理 熟练使用电脑 9. Simplify Your Life 简化你的生活 10. A Chance of a lifetime 生命的机遇 11. Thief 小偷 12. 优秀的标准 13. 生活充满选择 14. 另一种爱 15. 足球知识知多少? 16. INTEL 的 CEO 17. 纽约时报的 CEO 18. 苹果公司的 CEO 19. Panic on the Highway 山路历险记 20. Paradox of Our Times 我们这个时代的尴尬 21. The Rich Get Richer Faster than Ever 富翁比以往更快地变 富 22. My Irreplaceable Treasure 人生珍品 23. Investing in Vices 道德与投资 24. My Greatest Olympic Prize 我最珍贵的奥林匹克奖 25. A Damaged Man Has the Last Word on Diana 受伤保镖对 戴安娜作结语 26. Star Wars Returns to the Screens 星球大战重返银幕 27. Words of Wisdom for the Modern Age 现代智语 28. Hunger 饥饿 29. Every Breath You Take 注意你的每次呼吸 30. My Most Unforgettable Character 我最难忘的人 31. 爱要怎么说出口 32. The Love letter 迟到的情书 33. 面试中常被问及的问题 34. Caught in the Web of the Internet 沉湎因特网 35. Suns Hidden Twin Sta
文档格式:DOC 文档大小:30.5KB 文档页数:4
主持人:好,请武教授马上给咱们带来一场精彩的学术报告,深入浅出的学术报告,叫做“什么是分 岔”。好,有请。 武际可:我今天讲的是关于分岔的问题。分岔在英文叫做 Bifurcation,这个词在中文里头大概有六种 翻译,我看到的有六种翻译,每个含义用词都用得不一样,有的叫分叉、有的叫分枝、还有的叫分歧等等
文档格式:DOC 文档大小:33.5KB 文档页数:6
一、海商法的概念 海商法,英文为Maritime law或 Law of admiralty,前者通常翻译为“海商 法”,后者通常翻译为“海事法”。 “海事”、“海商”的含义:广义上的海事指一切海上事物;狭义海事指船 舶在海上发生的事故。狭义的海商指航海贸易广义的海商还包括船舶在海上 发生的海损事故。两者有重叠之处。谁包括谁呢?
文档格式:PPT 文档大小:90KB 文档页数:22
一、古文翻译的历史 二、古文今译的意义 三、翻译文言文的要求 四、古文今译的原则 五、古文今译的方法
文档格式:PPT 文档大小:719KB 文档页数:86
对于机器翻译研究来说,本章的第一任务是要建立语言的机器词典, 这一机器词典是多语言的。例如各自的藏, 英, 汉语机器词库。 单词与词组的处理与分析, 对于汉语来说, 首先必须要进行单词的自动切分。自动切分歧义部分是解决的难点, 不但可能用到规则推理, 而且还可能用到语法分析, 语义用分析, 更详细的过程可以结合第六章等一起研究。 词语分类和兼类的分析与处理是本章研究的又一重点。 本章的最后将研究词处理的一些细节问题。 5 . 1 机器词典概述 5 . 2 自动分词 5 . 3 词语的排序, 检索, 词库 5 . 4 词语的分类与兼类问题 5 . 5 词语处理的其它问题 5 . 6 . 1 概述 5 . 6 . 2 多义词类型 5 . 6 . 3 消歧方法 5 . 5 . 7 英语形态还原
文档格式:PPT 文档大小:750KB 文档页数:127
1.1 人工智能简介 1.2 机器翻译概述
首页上页2526272829303132下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 990 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有