A Contrastive Study of Differences in Thought Patterns Between English and Chinese From the angle of translatology, translation includes thought level, semantic level and aesthetic level. But thought level is the basis and precondition upon which the other levels are built. So in this chapter we shall trace back cultural backgrounds contributing to differences in thought patterns between English and Chinese
Unit 1 A family outing Unit 2 Some stories are more interesting Unit 3 We should learn to take care of ourselves Unit 4 Planting trees is good for us Unit 5 our earth looks like this in space Unit 6 Anne wanted to dance Unit 7 I’m not afraid Unit 8 International Children’s Day Unit 9 Look at these beautiful places in the world