点击切换搜索课件文库搜索结果(183)
文档格式:PPT 文档大小:562.5KB 文档页数:31
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——05 长句和复杂句 Translating Long Sentences
文档格式:PPT 文档大小:93KB 文档页数:21
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.7 Shift Of Voices
文档格式:PPT 文档大小:218.5KB 文档页数:11
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.6 视点转换 Shifts of perspectives
文档格式:PPT 文档大小:283KB 文档页数:9
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.4 重复 Repetition
文档格式:PPT 文档大小:442KB 文档页数:30
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.3 适当增词 Proper amplification
文档格式:PPT 文档大小:94.5KB 文档页数:30
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.2 词性转换 Changing parts of speech
文档格式:PPT 文档大小:194KB 文档页数:28
• literal translation, • free translation, • transliteration • the synthesis of literal translation and free translation • and so on
文档格式:PPT 文档大小:1.03MB 文档页数:17
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——02 直译与意译 Literal Translation and Free Translation
文档格式:PPT 文档大小:1.89MB 文档页数:62
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——01 英汉绪论与对比
文档格式:PPT 文档大小:212.5KB 文档页数:28
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(PPT课件讲稿,英译汉)Translation:Theory and Practice 第四章 A Contrastive Study between English and Chinese
首页上页4567891011下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 183 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有