set off, set out这两个短语动词都有“出发”和“动身”的意思 ,都可以解释为 start to move或 begin journey. 然而 set off的原义是使爆炸(cause to explode) set out的原义是着手做(begin work with the intention of achieving a particular aim). 注: set out在用来表示“着手做”(begin with definite purpose) 时,后面总是跟动词不定式
16天记住7000考研单词 第一天 1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear 明年长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽 3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震