L Translation(30%) PartI(10%) 1. Will you please send us a copy of your catalogue and current price-list for bicycles? We are interested in bicycles for both man and woman, and also for children. We are the leading bicycle dealers in the city, where cycling is popular, and have branches in five neighboring districts. If the qual ity of your bicycles is satisfactory and the prices are reasonable, we will place regular orders for fairly large numbers 2. Multimedia software is used for electronic publishing and electronic games and in employee training programs, The term multimedia is also used to describe home entertainment systems and other
1 What Is Economics 2 Needs and Wants 3 Supply and Demand 4 Consumer Market In China 5 What Is International Business? 6 Brief History of Business 7 Business Environment 8 What is Production 9 Factors of Production 10 Product Life Cycle 11 PRODUCT ADAPTATION AND PRESENTATION 12 PRODUCT PACKAGING AND LABELING 13 INTERNATIONAL MARKET RESEARCH 14 MARKET SELECTION 15 FREE TRADE 16 TARIFF BARRIER 17 Non-Tariff Barrier 18 Trade Fairs 19 The World Trade Organization 20 What is Exporting 21 Export Procedure 22 Export Product 23 Export Marketing 24 Export Marking 25 Export Communications 26 Export Documentation 27 Export Contract 28 Export Pricing 29 Money 30 The Story of Banking 31 Documentary Collection 32 Documentary Credit 33 The Story of Transport 34 Ocean Freight 35 Air Transport 36 The Story of Insurance
Part L Reading comprehension (40% Directions: There are some tasks for you to fulfill. You should read the materials carefully and do the tasks as you are instructed Task 1 (10%) Directions: After reading the following passage, you will find 5 questions or unfinished statements. For each question or statement there are 4 choices marked a)
三种基本形式 If had a bike.I would lend it to you(f从句用过去时,主句用 should/ would/ could/ mighti不定式) If he had been here he would have helped you(从句过去完成时,主句 should would/ could/ might+不定式完成时) I would do it some other wa(从句用 should/ were to3主句用 should/woud could /might+不定式)
A Contrastive Study of Differences in Thought Patterns Between English and Chinese From the angle of translatology, translation includes thought level, semantic level and aesthetic level. But thought level is the basis and precondition upon which the other levels are built. So in this chapter we shall trace back cultural backgrounds contributing to differences in thought patterns between English and Chinese