点击切换搜索课件文库搜索结果(103)
文档格式:PDF 文档大小:8.06MB 文档页数:450
朝语系 《英语听力》 《韩国语应用文写作》 《韩语语法》 《韩国文学作品选读》 《韩语词汇学》 《韩译汉》 《韩语口译》 《韩国概况》 《韩国文化》 《高级韩语视听》 《汉译韩》 《高级韩语》 《韩语报刊阅读》 《韩语会话》 《韩语听力(1)》 《韩国听力(2)》 《韩语泛读》 《韩国文学史》 《基础韩语》 《英语口语》 日语系 《日本概况》 《日文报刊选读》 《日语词汇学》 《日语会话》 《基础日语》 《中日文化交流史》 《日语听力》 《专业导论》 《古典日语语法》 《汉日翻译理论与实践》 《日本商务礼仪》 《日汉翻译理论与实践》 《商务日语写作》 《商务日语选读》 《同声传译实践》 《日本海洋科学导论》 《高级日语》 《日语基础写作》 《日语阅读》 《海洋科学文献选读》 《跨文化交际学概论》 《日本文学概论》 《日本文学作品选读与翻译》 《日语口译》 《日语演讲与辩论》 《日语语言学概论》 《学术论文写作与研究方法》 英语系 《英语语言学导论》 《英语文体学》 《国际会展英语》 《国际商务英语》 《高级笔译》 《海洋英语翻译》 《英语阅读》 《英国文学》 《美国文学》 《英汉语对比研究》 《语用学》 《跨文化交际学》 《同声传译》 《英语词汇学》 《英语翻译理论与实践》 《英语语法》 《外国报刊选读》 《英语应用文写作》 《笔译》 《英国社会与文化》 《英语国家社会与文化》 《海洋文学》 《海洋英语阅读》 《西方文明史》 《会务口译》 《商务英语翻译》 《英语基础口语(1)》 《英语基础口语(2)》 《综合英语》 《基础英语写作》 《英语高级视听(1)》 《英语基础视听(1-2)》 《英语高级视听(2)》 《澳新加社会与文化》 《比较文学》 《翻译研究方法》 《海上丝绸之路专题讲座》 《基础汉英笔译》 《基础汉英口译》 《基础英汉笔译》 《基础英汉口译》 《交替传译》 《美国社会文化》 《涉海国际谈判》 《希腊罗马神话》 《学术英语写作与研究方法》 《英语辩论》 《英语创意写作》 《英语电影文学》 《英语海洋成长小说》 《英语史》 《英语文学导论》 《英语演讲》 《中国文化与文学外译》 《外贸英语函电》 《中国文化概要》
文档格式:PDF 文档大小:5.01MB 文档页数:256
《世界海洋文学》 《涉海法律英语》 《英语网络资源学习》 《英语博客写作》 《跨文化交际技巧》 《美国华人文学》 《英美报刊选读》 《英语翻译理论与实践》 《中级英语口译》 《中级口译》 《英语演讲与表达》 《电影英语阅读与欣赏》 《积极英语阅读技巧》 《中日二千年史话》 《大学基础日语》 《大学基础韩语》 《大学基础法语》 《英释中国文化》 《英语 I》 《英语 II》 《科技英语电影》 《大学基础英语 1》 《大学基础英语 2》 《学术英语阅读与写作》 《英语视听说》 《英汉笔译 I》 《英汉笔译 II》 《英汉口译 I》 《英汉口译 II》 《英国社会与文化》 《美国社会与文化》 《商务英语》 《新闻英语视听说》 《托福强化训练》 《文学与人生》 《英语》 《雅思强化训练》 《法语》 《美国社会文化》 《大学日语》 《大学韩语》 《大学法语》 《高级英语口语》 《高级英语视听说》 《英汉笔译技巧》 《英汉口译技巧》 《法律英语》 《海洋英语阅读》 《商务英语写作》 《国际商务英语》 《高级学术英语阅读与写作》
文档格式:PDF 文档大小:5.28MB 文档页数:183
一、学科平台课程 1《应用语言学导论》 2《文学导论》 3《现代汉语 I》 4《现代汉语 II》 5 《古代汉语 I》 6《古代汉语 II》 7《语言学概论》 8 《文学概论》 9 《基础写作》 二、专业课程 1 《中国现当代文学》 2 《中国古代文学》 3 《中国文化通论》 4 《对外汉语教学概论》 5 《对外汉语教学法》 6《跨文化交际》 7《英语翻译与写作》 8 《英语精读》 三、个性化发展课程 1《教师教学能力训练》 2《汉字与传统文化》 3 《汉语词汇学》 4 《汉语言规范》 5 《汉语文字学》 6 《研究》 7 《对外汉语实用语法》 8 《国外汉语教学》 9 《语言类型学导论》 10 《社会语言学》 11《中国传统 文化与海外传播》 12《海外华文文学鉴赏》 13《当代作家作品海外传播》 14《导读》 15《唐诗宋词鉴赏》 16《明清小说鉴赏》 17《外国文学》 18《实用文体写作》 19《英语口语》 20《英语听力》 21《韩语》 22《日语》 23 《教育心理学》 24 《现代语文教师职业技能》 25《书法》 26《中华民俗》 27《中华才艺》 28 《中医常识》 29 《第二语言习得概论》 四、实践环节 1《学年论文》 2《专业见习》 3 《毕业实习》 4 《毕业论文》
文档格式:PDF 文档大小:2.53MB 文档页数:155
一、学科平台课程 1 《现代汉语 I》 2《现代汉语 II》 3 《古代汉语 I》 4《古代汉语 II》 5《语言学概论》 6 《文学概论》 7 《基础写作》 二、专业课程 1 《应用语言学》 2《对外汉语教学概论》 3 《中国现当代文学》 4 《中国古代文学》 5 《中国文化通论》 6 《对外汉语教学法》 7《跨文化交际》 8《英语写作》 9 《英汉汉英翻译》 三、个性化发展课程 1《汉字与传统文化》 2 《汉语词汇学》 3 《汉语言规范》 4 《对外汉语实用语法》 5 《外国文学》 6 《教育心理学》 7《书法》 8《英语口语》 9《英语听力》 10《教师教学能力训练》 11《韩语》 12《日语》 13《汉语课堂教学实践》 14《唐诗宋词鉴赏》 15《明清小说鉴赏》 16《中华民俗》 17《中华才艺》 18《社会语言学》 19《中医常识》 20《实用文体写作》 21《现代语文教师职业技能》 22《第二语言习得概论》 四、实践环节 1《学年论文》 2《专业见习》 3 《毕业实习》 4 《毕业论文》
文档格式:PDF 文档大小:1.34MB 文档页数:342
1翻译专业基础课程平台必修课 《基础英语》 《第二外语》 《英语视听说》 《英语写作》 《英语国家文学概要》 《英语阅读》 《翻译专业导论》 2翻译专业基础课程平台选修课 《基础英语》(三)(四) 《英语语法》 《英语语音》 《英语视听说 》 《高级英语》 《学术论文写作》 《语言学概论》 《英语演讲与辩论》 《英美经典作品赏析》 《中国经典作品赏析》 3翻译专业课程平台必修课 《英汉笔译》 《汉英笔译》 《笔译实训》 《交替传译》 《专题口译》 《翻译理论概要》 《中国文化概要》 《模拟情景翻译实训》 《实用翻译工作坊》 翻译专业毕业设计(论文) 《现代汉语》 《高级汉语写作》 4翻译专业课程平台选修课 《商务英语与翻译》 《科技英语与翻译》 《医学英语与翻译》 《核能英语与翻译》 《语言与翻译》 《文学与翻译》 《旅游翻译实践》 《法律翻译实践》 《新闻翻译实践》 《影视翻译实践》 《计算机辅助翻译》 《语料库应用》 《中西翻译史》 《翻译评论》 《同声传译》 《佳译赏析》 《英语综合运用》 《英语国家概况》 《跨文化交际》 《外事礼仪》 《圣经与英语文学》 《希腊神话》 《英语教学法》 《二外阅读与写作》 《二外视听说》 《二外口语》 《古代汉语》
文档格式:PDF 文档大小:1.69MB 文档页数:91
第一章 词的引申、转换与翻译实践 第二章 词的增减与翻译实践 第三章 从句的翻译与翻译实践 第四章 主被动句的转换与翻译实践 第五章 重点句型的处理与翻译实践 第六章 长难句的处理与翻译实践 第七章 计算机辅助翻译技术与语篇翻译实践 第八章 时政文体与语篇翻译实践 第九章 科技文体与语篇翻译实践 第十章 法规文体与语篇翻译实践 第十一章 旅游文体特点与语篇翻译实践 第十二章 人文社科文体与语篇翻译实践
文档格式:PDF 文档大小:1.71MB 文档页数:238
一、学科平台课程 1《基础英语 1》 2《基础英语 2》 3《基础英语 3》 4《基础英语 4》 5《高级英语 1》 6《高级英语 2》 7《高级英语 3》 8《英语口语 1》 9《英语口语 2》 10《英语口语 3》 11《英语口语 4》 12《二外Ⅰ》 13《二外Ⅱ》 14《二外Ⅲ》 15《二外Ⅳ》 二、专业课程 1《英语听记》 2《跨文化交际》 3《中国文化概要》 4《现代汉语》 5《翻译实践报告写作》 6《英语语音》 7《英语听力》 8《英语国家概况及西方文化》 9《英汉笔译》 10《汉英笔译》 11《联络口译》 12《翻译概论》 13《计算机辅助翻译》 三、个性化发展课程 1《国际商务》 2《外贸英语》 3《现代科学技术概论》 4《科技商务专题口译》 5《经贸英语高级笔译》 6《科技英语高级笔译》 7《应用翻译》 8《交替传译》 9《文化与旅游翻译》 10《新闻视听译》 11《法律翻译》 12《公共外交及外事翻译》 13《英美文学》 14《英语语言学》 15《英语语言学与翻译》 16《圣经文化导论》 17《英语影视字幕翻译》 18《翻译项目管理》 四、实践环节课程 1《英语新闻阅读》 2《英语快速阅读与词汇扩展》 3《英语名著阅读》 4《英语讲座听力》 5《英语新闻听力》 6《英语写作》 7《应用翻译实践》 8《联络口译实践》 9《专四模拟》 10《英汉笔译实践》 11《汉英笔译实践》 12《专八模拟》 13《翻译实践报告写作》 14《毕业实习》 15《毕业论文》
文档格式:PPT 文档大小:1.25MB 文档页数:145
◼ 概论 ◼ 1.1翻译的性质和类型 ◼ 1.2汉英翻译的单位 ◼ 1.3汉英翻译的标准 ◼ 1.4汉英翻译对译者素养的要求 ◼ 汉英翻译基本知识 ◼ 汉英翻译与文化 ◼ 中英思维方式对比 ◼ 汉英语言对比 ◼ 词的翻译 ◼ 句子的翻译 ◼ 语篇的翻译
文档格式:DOC 文档大小:41KB 文档页数:6
翻译教学的重要目标之一是提高翻译思维能力,其前提是对翻译思维的研究认识。本文借鉴认知心理学、认知语言学、思维心理学的理论成果对翻译思维过程的特征、翻译转换思维的类型、翻译思维的品质和结构进行分析和研究,并根据最新实证翻译研究的成果分析了翻译初学者和熟练译者翻译思维结构的差异。在此基础上,提出翻译教学需要重点培养译者优化的思维习惯和监控思维能力,并提出教学建议作为具体教学实践的指导
文档格式:DOCX 文档大小:274.72KB 文档页数:64
1. 思考题.2 2. 数字记忆.3 3. 一词多义练习.5 4. 汉语词汇英译.9 5. 规章制度的翻译.15 6. 广告的翻译.18 7. 商务信函的翻译实例.21 8. 公司介绍的翻译实例.24 9. 产品说明书的翻译实例.28 10. 商务法律文件的翻译实例.31 11. 商务合同的翻译实例.34 12.办公室备忘录翻译实例.39 13.词汇表.41 14.商务英语翻译参考答案.50
12345678下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 103 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有