正在加载图片...
概说 揭穿日语单词的奥秘 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。 学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整 理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缬构成的,词素分析 法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语 词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读, 有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。 因而日语词的状沉复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有其因 要彻底解决记住日语词这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语 词的音读和训读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记 词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极 为复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。 同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有 数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必颁弄清什么是音读和训读°自从 语与日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分 古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入 日本后,日本人不但用汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而 产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即 由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什 么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 诩读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本 人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思是“河”, 日语词称“河”为“力⑦”,于是就将汉字“川”读为“力叨”。这 就是训读。总之,依汉字原义而以相应的日语词读出,就是训读。训 读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“七卜”,“山”读
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有