正在加载图片...
ESV-CUV对照版 Holy Bible -9- Gen 5:6 When Seth had lived 105 years, Gen 5:18 When Jared had lived 162 years he fathered Enosh. he fathered Enoch. 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。 Gen 5:7 Seth lived after he fathered Gen 5:19 Jared lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons Enoch 800 years and had other sons and daughters. and daughters. 塞特生以挪士之后,又活了八百零七 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且 年,并且生儿养女。 生儿养女。 Gen 5:8 Thus all the days of Seth were Gen 5:20 Thus all the days of Jared were 912 years,and he died. 962 years,and he died. 塞特共活了九百一十二岁就死了。 雅列共活了九百六十二岁就死了。 Gen 5:9 When Enosh had lived 90 years, Gen 5:21 When Enoch had lived 65 years, he fathered Kenan. he fathered Methuselah. 以挪士活到九十岁,生了该南。 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。 Gen 5:10 Enosh lived after he fathered Gen 5:22 Enoch walked with God after he Kenan 815 years and had other sons fathered Methuselah 300 years and and daughters. had other sons and daughters. 以挪士生该南之后,又活了八百一十五 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百 年,并且生儿养女。 年,并且生儿养女。 Gen 5:11 Thus all the days of Enosh were Gen 5:23 Thus all the days of Enoch were 905 years,and he died. 365 years. 以挪士共活了九百零五岁就死了。 以诺共活了三百六十五岁。 Gen 5:12 When Kenan had lived 70 years, Gen 5:24 Enoch walked with God,and he he fathered Mahalalel. was not,for God took him. 该南活到七十岁,生了玛勒列。 以诺与神同行,神将他取去,他就不在 Gen 5:13 Kenan lived after he fathered 世了。 Mahalalel 840 years and had other Gen 5:25 When Methuselah had lived 187 sons and daughters. years,he fathered Lamech. 该南生玛勒列之后,又活了八百四十 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉 年,并且生儿养女。 麦。 Gen 5:14 Thus all the days of Kenan were Gen 5:26 Methuselah lived after he 910 years,and he died. fathered Lamech 782 years and had 该南共活了九百一十岁就死了。 other sons and daughters. Gen 5:15 When Mahalalel had lived 65 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十 years,he fathered Jared. 二年,并且生儿养女。 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。 Gen 5:27 Thus all the days of Methuselah Gen 5:16 Mahalalel lived after he fathered were 969 years,and he died. Jared 830 years and had other sons 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。 and daughters. Gen 5:28 When Lamech had lived 182 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十 years,he fathered a son 年,并且生儿养女。 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿 Gen 5:17 Thus all the days of Mahalalel 子, were 895 years,and he died. Gen 5:29 and called his name Noah, 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。 saying,"Out of the ground that theESV-CUV 对照版 Holy Bible - 9 - Gen 5:6 When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh. 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。 Gen 5:7 Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters. 塞特生以挪士之后,又活了八百零七 年,并且生儿养女。 Gen 5:8 Thus all the days of Seth were 912 years, and he died. 塞特共活了九百一十二岁就死了。 Gen 5:9 When Enosh had lived 90 years, he fathered Kenan. 以挪士活到九十岁,生了该南。 Gen 5:10 Enosh lived after he fathered Kenan 815 years and had other sons and daughters. 以挪士生该南之后,又活了八百一十五 年,并且生儿养女。 Gen 5:11 Thus all the days of Enosh were 905 years, and he died. 以挪士共活了九百零五岁就死了。 Gen 5:12 When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel. 该南活到七十岁,生了玛勒列。 Gen 5:13 Kenan lived after he fathered Mahalalel 840 years and had other sons and daughters. 该南生玛勒列之后,又活了八百四十 年,并且生儿养女。 Gen 5:14 Thus all the days of Kenan were 910 years, and he died. 该南共活了九百一十岁就死了。 Gen 5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he fathered Jared. 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。 Gen 5:16 Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters. 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十 年,并且生儿养女。 Gen 5:17 Thus all the days of Mahalalel were 895 years, and he died. 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。 Gen 5:18 When Jared had lived 162 years he fathered Enoch. 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。 Gen 5:19 Jared lived after he fathered Enoch 800 years and had other sons and daughters. 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且 生儿养女。 Gen 5:20 Thus all the days of Jared were 962 years, and he died. 雅列共活了九百六十二岁就死了。 Gen 5:21 When Enoch had lived 65 years, he fathered Methuselah. 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。 Gen 5:22 Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters. 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百 年,并且生儿养女。 Gen 5:23 Thus all the days of Enoch were 365 years. 以诺共活了三百六十五岁。 Gen 5:24 Enoch walked with God, and he was not, for God took him. 以诺与神同行,神将他取去,他就不在 世了。 Gen 5:25 When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech. 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉 麦。 Gen 5:26 Methuselah lived after he fathered Lamech 782 years and had other sons and daughters. 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十 二年,并且生儿养女。 Gen 5:27 Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died. 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。 Gen 5:28 When Lamech had lived 182 years, he fathered a son 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿 子, Gen 5:29 and called his name Noah, saying, "Out of the ground that the
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有