正在加载图片...
美人兮天一方,”客有吹洞萧者,倚欧而和之,其声鸣呜然:如怨如幕,如泣如诉;余音袅 袅,不绝如缕;舞幽蜜之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 第二段写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒发其 思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理想和 切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮诉流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” 柱棹:桂木做的棹。兰桨:兰木做的桨。 空明:月光照着清澈的江 空灵漆明 逆流而行。流光:水面是随波浮动的月光。渺渺:悠远的样子,这段歌词全是化用(楚辞·少 司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”之意,并将上文“诵明月之诗,歌窈窕之章”的内 容具体化了。由于想望美人而不得见,已流露了失意和哀伤情绪,加之客吹洞箫,依其歌而 和之,箫的音调悲凉、幽怨,“如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕”,竞引得潜藏在 沟壑里的蚊龙起舞,使独处在孤舟中的寡妇悲泣。这里的“舞”和“泣”都是使动用法 曲洞箫, 转 其 咽低回的音调感人至深,致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲 凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。 苏子愀然,正襟危坐,而问客日:“何为其然也?”客日:“月明星稀,乌鹊南飞,此排 曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相,郁乎苍苍:此排孟德之困于周郎绪乎?方 其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻干里,旌旗蔽空,翻酒临江,横槊赋诗;固一世之雄 也,而今安在哉?况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以 相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明 月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风, 第三段写客人对人生短促无常的感叹。此段由赋赤壁的自然景物,转而赋赤壁的历史古 迹。“慨然”:主人以“何为其然也” 设问, 客人以赤壁的历史古迹作答,文理转折自然。但 文章并不是直陈其事,而是连用了两个问句。首先以曹操的《短歌行》问道:“此非曹孟德 之诗乎?”又以眼前的山川形胜问道:“此非孟德之困于周郎者乎?”缪:同缭,盘绕。郁: 繁茂。这里的武昌指今湖北鄂城县,非今之武昌。两次发问使文章又泛起波澜。接若,追述 了曹操破荆州、迫使刘踪投降的往事。方:当。轴鲈(竹庐:战船。酾(诗):斟酒,饮酒。 槊:长矛。周:本来。安在:何在。当年,浩浩荡荡的曹军从江陵沿江而下, 战船千里相连 战旗遮天蔽日。曹操志得意满,趾高气扬,在船头对江饮酒,横赋诗,可 一世之雄 如今他在哪里呢?曹操这类英雄人物,也只是显赫一时,何况我辈!匏(袍)樽:酒器。蜉 蝣:一种昆虫,夏秋之交生活在水中,只能活几个小时。渺:渺小。粟:小米。像你我二人 这样在江边沙洲上捕鱼、打柴,以鱼虾作伴侣,以麋鹿微朋友,驾若一条小船,在船上举杯 对饮,这就像好蝣的生命和天地相比那样短暂,像粟米和沧海相比那样渺小。因而,如今只 能感叹自己生命的短暂,羡幕江水的长流不息 希望与神仙相交, 与明月同 在。但 那都是 切实际的幻想,骤得:轻易得到。所以才把悲伤愁苦“托遗响于悲风”,通过箫声传达出米。 客的回答表现了一种虚无主义思想和消极的人生观,这是苏轼借客人之口流露出自己思想的 一个方面。 美人兮天一方。”客有吹洞萧者,倚歌而和之,其声呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;余音袅 袅,不绝如缕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 第二段写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒发其 思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理想和一 切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮泝流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” 桂棹:桂木做的棹。兰桨:兰木做的桨。空明:月光照着清澈的江水,空灵透明。泝:同溯, 逆流而行。流光:水面是随波浮动的月光。渺渺:悠远的样子。这段歌词全是化用《楚辞·少 司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”之意,并将上文“诵明月之诗,歌窈窕之章”的内 容具体化了。由于想望美人而不得见,已流露了失意和哀伤情绪,加之客吹洞箫,依其歌而 和之,箫的音调悲凉、幽怨,“如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕”,竟引得潜藏在 沟壑里的蛟龙起舞,使独处在孤舟中的寡妇悲泣。这里的“舞”和“泣”都是使动用法。一 曲洞箫,凄切婉转,其悲咽低回的音调感人至深,致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲 凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非 曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪,郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎?方 其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗;固一世之雄 也,而今安在哉?况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以 相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明 月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 第三段写客人对人生短促无常的感叹。此段由赋赤壁的自然景物,转而赋赤壁的历史古 迹。“愀然”:主人以“何为其然也”设问,客人以赤壁的历史古迹作答,文理转折自然。但 文章并不是直陈其事,而是连用了两个问句。首先以曹操的《短歌行》问道:“此非曹孟德 之诗乎?”又以眼前的山川形胜问道:“此非孟德之困于周郎者乎?”缪:同缭,盘绕。郁: 繁茂。这里的武昌指今湖北鄂城县,非今之武昌。两次发问使文章又泛起波澜。接着,追述 了曹操破荆州、迫使刘琮投降的往事。方:当。舳舻(竹庐):战船。酾(诗):斟酒,饮酒。 槊:长矛。固:本来。安在:何在。当年,浩浩荡荡的曹军从江陵沿江而下,战船千里相连, 战旗遮天蔽日。曹操志得意满,趾高气扬,在船头对江饮酒,横槊赋诗,可谓“一世之雄”! 如今他在哪里呢?曹操这类英雄人物,也只是显赫一时,何况我辈!匏(袍)樽:酒器。蜉 蝣:一种昆虫,夏秋之交生活在水中,只能活几个小时。渺:渺小。粟:小米。像你我二人 这样在江边沙洲上捕鱼、打柴,以鱼虾作伴侣,以麋鹿做朋友,驾着一条小船,在船上举杯 对饮,这就像蜉蝣的生命和天地相比那样短暂,像粟米和沧海相比那样渺小。因而,如今只 能感叹自己生命的短暂,羡慕江水的长流不息,希望与神仙相交,与明月同在。但那都是不 切实际的幻想,骤得:轻易得到。所以才把悲伤愁苦“托遗响于悲风”,通过箫声传达出来。 客的回答表现了一种虚无主义思想和消极的人生观,这是苏轼借客人之口流露出自己思想的 一个方面
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有