正在加载图片...
第六节 1、主要内容 位相语的翻译:语言的位相表现在词汇、音韵、语法、甚至文学书写等 方面,然而在词汇方面的位相差异尤为明显。与其他语言相比,日语中 的“位相语”尤其发达。 (1)、男女用语 男子用语和女子用语的区分是位相语的一个重要内容,也是日语的一大 特色,而现代汉语中,除了从感叹词和语气助词中能隐约感受到一点以 外,几乎很少有男女用语的区别。 (2)、普通体和尊敬体 汉日语表达上的另一个明显的不同是日语有普通体(普通体)和尊敬体 之区别,“普通体”多用于对说话者无须表示敬意的私下场合,即家庭 性的亲友、亲属之间的日常会话。用于说话者对听话者直接表示敬意。 2、基本概念和知识点 语言在具体的使用过程中,会根据说话者的性别、身份、年龄的不同,说 话内容、场合的不同,表达方式也呈现出不同的形态。这就叫“位相语”。 第七节 1、主要内容 熟语的翻译:熟语的翻译比一般词语难度大,常见的汉语熟语的翻译方 法有形薏对等的熟语:形似意等的熟语:形异意等的熟语:习惯的意译 2、基本概念和知识点 熟语:现代汉语词汇中不仅包括词,还包括沿用已久的结构固定的短语 和短句。这就是熟语。汉语的熟语言简意赅,生动形象,具有丰富的内 容和精练的形式,它概括了人们对自然、社会的认识成果,充实了词汇 的宝库。汉语里的熟语广义上可包括成语、谚语、格言和惯用语等。 第八节 1、主要内容5 第六节 1、主要内容 位相语的翻译:语言的位相表现在词汇、音韵、语法、甚至文学书写等 方面,然而在词汇方面的位相差异尤为明显。与其他语言相比,日语中 的“位相语”尤其发达。 (1)、男女用语 男子用语和女子用语的区分是位相语的一个重要内容,也是日语的一大 特色,而现代汉语中,除了从感叹词和语气助词中能隐约感受到一点以 外,几乎很少有男女用语的区别。 (2)、普通体和尊敬体 汉日语表达上的另一个明显的不同是日语有普通体(普通体)和尊敬体 之区别,“普通体”多用于对说话者无须表示敬意的私下场合,即家庭 性的亲友、亲属之间的日常会话。用于说话者对听话者直接表示敬意。 2、基本概念和知识点 语言在具体的使用过程中,会根据说话者的性别、身份、年龄的不同,说 话内容、场合的不同,表达方式也呈现出不同的形态。这就叫“位相语”。 第七节 1、主要内容 熟语的翻译:熟语的翻译比一般词语难度大,常见的汉语熟语的翻译方 法有形薏对等的熟语;形似意等的熟语;形异意等的熟语;习惯的意译 2、基本概念和知识点 熟语:现代汉语词汇中不仅包括词,还包括沿用已久的结构固定的短语 和短句。这就是熟语。汉语的熟语言简意赅,生动形象,具有丰富的内 容和精练的形式,它概括了人们对自然、社会的认识成果,充实了词汇 的宝库。汉语里的熟语广义上可包括成语、谚语、格言和惯用语等。 第八节 1、主要内容
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有