正在加载图片...
1、主要内容 无关联词语复句的翻译:关联词是组成复句的重要手段之一,但原文中某 些复句的关联词有时是含而不发、藏而不露的,表示分句和分句之间的逻 辑关系有可能是多解的,如果不依赖语境,仔细地体味并找出分句与分句 之间的内在关系,就会产生歧义。 2、基本概念和知识点 关联词、关联词的确定 3、问题与应用(能力要求) 第六节 1、主要内容 紧缩句的翻译 紧缩句的特点:紧缩句从结构上看像单句,它紧缩了分句见的语音停顿,省去了 部分关联词语和分句主语等成分,常用有成队繁荣起关联作用的副词或单 个的关系词语所构成的固定格式,来表达隐含的假设、条件、承接等复句关 系。值此之际,尽量选择与思政元素有关的紧缩句。 2、基本概念和知识点 紧缩句:汉语中有一种用单句的形式表达复句的内容的句子称作“紧缩 句”。紧缩句省略掉关联词和分句主语等成分,翻译时同样首先也要结合语 境把固定格式还原成意义相同的关系词语去确定分句之间的关系及复句的 类别,然后找出与之相应的日语关联词。 (三)思考与实践 1、思考题:复句的分类 2、翻译练习 (四)教学方法与手段 课堂讲授、课堂讨论、发表、测验:多媒体 第四章篇章翻译篇 1111 1、主要内容 无关联词语复句的翻译:关联词是组成复句的重要手段之一,但原文中某 些复句的关联词有时是含而不发、藏而不露的,表示分句和分句之间的逻 辑关系有可能是多解的,如果不依赖语境,仔细地体味并找出分句与分句 之间的内在关系,就会产生歧义。 2、基本概念和知识点 关联词、关联词的确定 3、问题与应用(能力要求) 第六节 1、主要内容 紧缩句的翻译 紧缩句的特点:紧缩句从结构上看像单句,它紧缩了分句见的语音停顿,省去了 部分关联词语和分句主语等成分,常用有成队繁荣起关联作用的副词或 单 个的关系词语所构成的固定格式,来表达隐含的假设、条件、承接等复句 关 系。 值此之际,尽量选择与思政元素有关的紧缩句。 2、基本概念和知识点 紧缩句: 汉语中有一种用单句的形式表达复句的内容的句子称作“紧缩 句”。紧缩句省略掉关联词和分句主语等成分,翻译时同样首先也要结合语 境把固定格式还原成意义相同的关系词语去确定分句之间的关系及复句的 类别,然后找出与之相应的日语关联词。 (三)思考与实践 1、思考题:复句的分类 2、翻译练习 (四)教学方法与手段 课堂讲授、课堂讨论、发表、测验;多媒体 第四章 篇章翻译篇
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有