正在加载图片...
六年版) 类似的佳话,不胜枚举。笔谈不但表现出日本人不菲的汉文功力, 由此而引发的人间情谊竟也如此深厚,一句“不信人间有汉和”的肺 腑话语,已足令当代人士唏嘘嗟叹,感慨有加了。 与日本相比,朝鲜与中国的交流要更早,也更频繁些。但韩人何 时开始接触汉字,历来说法不一。据韩国最古的史书《三国史记》卷 二十四百济近肖古王三十年(三七五)“古记”所载:“百济开国已来, 未有以文字记事。至是得博士高兴,始有书记。然高兴未尝显于他书, 不知其何许人也。”实际上,汉武帝早于公元前二世纪初就在朝鲜设 有四郡,公孙康于四世纪初又在南部设带方郡,说明汉字应更早传入 朝鲜才是。唐朝初年,韩人一般的汉文修养提高颇大,后起直追的新 罗尤其如此。这有赖于其不懈的联唐政策,也跟汉文具有特殊的外交 功能有关。唯此,它收到了与日本类似的效果,以至于文武王说:“强 首文章,自任能以书翰致意于中国及丽、济二邦,故能结好成功。我 先王请兵于唐以平丽、济者,虽曰武功,亦由文章之助焉,则强首之 功岂可忽也!”(参见《旧唐书·高句丽传》、《三国史记》卷四十六及 朱云影《中国文化对日韩越的影响》第三章,广西师范大学出版社二 OO七年版)。从大唐行军总管薛仁贵和文武王讨论唐新联军攻略高 丽、百济问题的信札中可知,汉文在当时中朝间所发挥的作用,的确 十分巨大。如果推察不误,则文武王的“报书”亦当出自强首之笔(《三 国史记》卷七《新罗本纪》第七)。当然,这一统一作用的发挥,与 高丽和百济的文字形式早已是汉文有关。在嗣后的《李朝实录》当中, 中朝汉文文书的交流变得更加频繁,而不管是出于善意的了解还是用六年版) 类似的佳话,不胜枚举。笔谈不但表现出日本人不菲的汉文功力, 由此而引发的人间情谊竟也如此深厚,一句“不信人间有汉和”的肺 腑话语,已足令当代人士唏嘘嗟叹,感慨有加了。 与日本相比,朝鲜与中国的交流要更早,也更频繁些。但韩人何 时开始接触汉字,历来说法不一。据韩国最古的史书《三国史记》卷 二十四百济近肖古王三十年(三七五)“古记”所载:“百济开国已来, 未有以文字记事。至是得博士高兴,始有书记。然高兴未尝显于他书, 不知其何许人也。”实际上,汉武帝早于公元前二世纪初就在朝鲜设 有四郡,公孙康于四世纪初又在南部设带方郡,说明汉字应更早传入 朝鲜才是。唐朝初年,韩人一般的汉文修养提高颇大,后起直追的新 罗尤其如此。这有赖于其不懈的联唐政策,也跟汉文具有特殊的外交 功能有关。唯此,它收到了与日本类似的效果,以至于文武王说:“强 首文章,自任能以书翰致意于中国及丽、济二邦,故能结好成功。我 先王请兵于唐以平丽、济者,虽曰武功,亦由文章之助焉,则强首之 功岂可忽也!”(参见《旧唐书·高句丽传》、《三国史记》卷四十六及 朱云影《中国文化对日韩越的影响》第三章,广西师范大学出版社二 ○○七年版)。从大唐行军总管薛仁贵和文武王讨论唐新联军攻略高 丽、百济问题的信札中可知,汉文在当时中朝间所发挥的作用,的确 十分巨大。如果推察不误,则文武王的“报书”亦当出自强首之笔(《三 国史记》卷七《新罗本纪》第七)。当然,这一统一作用的发挥,与 高丽和百济的文字形式早已是汉文有关。在嗣后的《李朝实录》当中, 中朝汉文文书的交流变得更加频繁;而不管是出于善意的了解还是用
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有