正在加载图片...
来,书从迪普洛克和我中间飞了过去。她又扔过来一本,也打偏 了。她藏道 “我的子弹打光了。”我们几乎没有介意。她原希 望我们判她藐视法庭罪,想借此表现一下自己,由于我们不理睬 她,她只好向门口走去,边走边说:“我对爵爷们在怒火下的泰 然自若表示欣赏”。 (二)咸尔士学生闯入法庭 这是一个带有戏剧性的案件。威尔士学生对威尔土语是非常 热爱的,他们对于向威尔士广播的节目用英语而不用威尔士语非 常不满,于是进行游行抗议。他们来到伦敦,闯人了法庭。我能 理解他们的观点,因为我和威尔士有一种特殊关系。第一次世界 大战期间,我是皇家工兵部队的一名少尉。当然,从久远的年代 以来,我本人不论父系还是母系,都是英国人。但我在皇家工兵 部队第一百五十一野战连供职,它属于三十八(威尔士)师,我 藏着印有威尔士红龙的臀章在法国服役。我最值得骄敬的经历之 一就是我们于一九一八年八月二十三至二十四日的夜晚(当时我 才十九岁)在枪林弹雨下横渡安克里河,这-一事迹载人了威尔士 师的史册: “当时,第一百一十五旅两个营在阿夫里通过一座桥渡过了 安克里河,这座桥是在皇家工兵部队第一百五十一野战连丹宁和 巴特勒两名中尉的监督下建造的,他们还在第一百一十三旅的左 边建道了一个营的驻地”。 这只不过是参与了一次勇敢的行动。我现在之所以写上这件 事,是因为在我受理威尔士学生的案件一《莫里斯诉高等法院 案》以后引起了一些议论。 这是第一起上诉法院必须重视的“当面蔑视法庭”案件。闯 7
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有