正在加载图片...
别集以为(百家)。后令以类相从,一一条别篇目,更造新事十万 言以上,凡二十篇,七百八十四章”①,这就是他编撰的《说苑》。 中 (说苑》的命名是与(韩非子》的“说林”有渊源关系的,它的“事类 众多”也和“说林”的“广储诸事”相通。顺理成章,被《说苑》删落 的“浅薄不中义理”的别集〈百家)也就成了小“说”,这也是(七 小 略》或《汉书·艺文志》的“小说家“部分按年代最后著录“〈百家) 百三十九卷”的缘由。 论 其次的语义属于表现形态,“说”有解说而趋于浅白通俗之 义。〈说文解字)日:“说,释也。”就是这层意思。考虑到《说文解 字〉的作者许慎与刘向父子年代相续,与班固同时,因此(七略》 和《汉书·艺文志》为“小说家”立名之时,是不能摆脱这种语义学 上的纠缠的。 其三的语义属于功能形态,“说”与“悦”相通,有喜悦或娱乐 之义。段玉裁说文解字注》:“说释,即悦怿。说,悦;释,怿,皆 古今字。许书无悦怿二字。说释者,开解之意,故为喜悦。”段氏 作注时,是考虑到(诗经·小雅·類弁》有“既见君子,庶几说怿”之 句,因而把“说”解释为喜悦了。 由此可见,“小说”名目的确立,是一个博学的学者群进行精 心的语义选择的结果。它包容了这种文体基本特征的故事性 通俗性和娱乐性,开始是在短小的篇幅中,展示了为圣贤“大道” 所鄙视的思维结果,以及不为经史典籍的文体规范所约束的美 学个性。由于这种文体处于正统文学总体结构的边缘地位,它 没有受到认真的重视和严格的界定,在其发展的过程中必然精 芜混杂,界限模糊,收容了不少在严格意义上不属于它的杂色文 字。但也由于它的界限模糊,较少清规戒律,也容纳了许多不受 ①。刘向:(说苑序秦》 4·中国古典小说的本体闸释和文体发生发展论
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有