正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.句法误译 2.1对于原文句法结构理解错误 例(1):Vhen he walks in the house,he turns on the radio or the television. 误译:他一走进家门,就打开广播或者电视机。 正确的译文:他在屋子里踱步时,要打开收音机或电视。 评析:把“walk in the house”误解成为“walk into the house”,导致意义偏差。Part Four: Writing and Translation >> Translation 2. 句法误译 2.1 对于原文句法结构理解错误 例 (1): When he walks in the house, he turns on the radio or the television. 误译:他一走进家门,就打开广播或者电视机。 正确的译文:他在屋子里踱步时,要打开收音机或电视。 评析:把 “walk in the house” 误解成为 “walk into the house”,导致意义偏差
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有