正在加载图片...
2.巩固记忆技巧和信息处理能力: 3.了解重要的文化背景知识: (二)教学内容 1.主要内容 1)熟悉生态与环境相关生词的理解及其翻译: 2)段落视译,注意表达的流畅: 3)听录音,进行对话口译: 4)角色扮演,进行对话口译。 2.基本概念和知识点: 1)相关词汇的理解和翻译 2)重要句子的翻: 3.问题与应用(能力要求)要求学生引起对生态和环境问题的重视,并思 考如何保护生态环境:掌握与主题相关的重要词汇和句子的翻译:通 过课外拓展,建立与主题相关的词汇库。 (三)思考与实践 1.总结本堂课与生态环境有关的术语及其翻译,创建生态环境主题词 汇库: 2.自行完成课本上相关内容的口译练习。 (四)教学方法与手段 课堂讲授为辅,课堂练习为主:多媒体 Unit 5 Ecology and Environment (2) (一)目的与要求 1.主要内容 1)进一步掌握与生态和环境主题相关的术语翻译及相关句型的处理及翻 译技巧: 2)进一步提高记忆和信息处理能力: 3)掌握正式话语的篇章特征以及与主题相关的长句的处理及其翻译技巧。 2. 巩固记忆技巧和信息处理能力; 3. 了解重要的文化背景知识; (二)教学内容 1. 主要内容: 1)熟悉生态与环境相关生词的理解及其翻译; 2)段落视译,注意表达的流畅; 3)听录音,进行对话口译; 4)角色扮演,进行对话口译。 2. 基本概念和知识点: 1)相关词汇的理解和翻译 2) 重要句子的翻: 3.问题与应用(能力要求):要求学生引起对生态和环境问题的重视,并思 考如何保护生态环境;掌握与主题相关的重要词汇和句子的翻译;通 过课外拓展,建立与主题相关的词汇库。 (三)思考与实践. . 1. 总结本堂课与生态环境有关的术语及其翻译,创建生态环境主题词 汇库; 2. 自行完成课本上相关内容的口译练习。 (四)教学方法与手段 课堂讲授为辅,课堂练习为主;多媒体 Unit 5 Ecology and Environment (2) (一)目的与要求 1. 主要内容 1)进一步掌握与生态和环境主题相关的术语翻译及相关句型的处理及翻 译技巧; 2)进一步提高记忆和信息处理能力; 3)掌握正式话语的篇章特征以及与主题相关的长句的处理及其翻译技巧
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有