正在加载图片...
2.基本概念和知识点 1)口译的特点和难点 2)英语三位分段法的四个单位:thousand,million,billion,trillion 3)数字的读法规则 4)口译练习中重要数字和词汇的翻译:upto7000 people,about1.5 million people are employed in tourism:contributes $300 million to the national economy:a 7%interest: we expect the figure to go over5%ift out if poverty:sales revenues.a registered capital of 20 million US dollars 5)不同种类的笙记符号 6)分心原则、借用原则、简化原则和取舍原则 7)与经济商贸、外交政治相关主题句子的做笔记方法,着重训练以下重要词汇的 笔记符号:reform,company,country,show increasing overall economic strength,foreign capital,trade balances,inflation,bilateral human rights dialogue,equality and mutual respect,invention by foreign force,declare independence,democratic movements,benefit 8)与文化教育、体育旅游相关主题句子的做笔记方法,着重训练以下重要词汇的 笔记符号:cultural exchange,.enrich national cultures,.ancient country,.splendid civilization, human wisdom,contribution,human progress,tradition of sincerity,benevolence,kindness. trust.education.organization.subject.unite our country.Olympic Flame.blaze forever. integration,assimilation,international arena,athlete's spirits,Olympic motto,a land of exceptional beauty,largest island,young nation,cultural center,major repository. contemporary artists 3.问题和应用(能力要求): 1)正确理解口译的特征与标准,了解口译和笔译的异同,掌握译员的执业准则和 基本素质 2)掌握各种数字表达,提高对数字的敏感程度和反应能力 3)基本学握口译笔记的规律和方法,精练笔记 (三)思考与实践 L.数字口译是口译训练中非常关键的部分,要求学生做大量的课外练习来逐步提 2.要求学生熟记重要的笔记符号,提高做笔记的技巧与方法 3.思考和总结如何进行最有效的笔记记录方法 4.布置课后进行外贸外交、文化教育、体育旅游相关主题的句子和短篇的笔记法 练习 (四)教学方法与手段 课堂讲授和课堂练习相结合:多媒体语音室4 2. 基本概念和知识点 1)口译的特点和难点 2)英语三位分段法的四个单位:thousand, million, billion, trillion 3)数字的读法规则 4)口译练习中重要数字和词汇的翻译:up to 7000 people; about 1.5 million people are employed in tourism; contributes $300 million to the national economy; a 7% interest; we expect the figure to go over 50%; lift out if poverty; sales revenues; a registered capital of 20 million US dollars 5)不同种类的笔记符号 6)分心原则、借用原则、简化原则和取舍原则 7)与经济商贸、外交政治相关主题句子的做笔记方法,着重训练以下重要词汇的 笔记符号:reform,company, country, show increasing overall economic strength, foreign capital, trade balances, inflation, bilateral human rights dialogue, equality and mutual respect, invention by foreign force, declare independence, democratic movements, benefit 8)与文化教育、体育旅游相关主题句子的做笔记方法,着重训练以下重要词汇的 笔记符号:cultural exchange, enrich national cultures, ancient country, splendid civilization, human wisdom, contribution, human progress, tradition of sincerity, benevolence, kindness, trust, education, organization, subject, unite our country, Olympic Flame, blaze forever, integration, assimilation, international arena, athlete’s spirits, Olympic motto, a land of exceptional beauty, largest island, young nation, cultural center, major repository, contemporary artists 3. 问题和应用(能力要求): 1)正确理解口译的特征与标准,了解口译和笔译的异同,掌握译员的执业准则和 基本素质 2)掌握各种数字表达,提高对数字的敏感程度和反应能力 3)基本掌握口译笔记的规律和方法,精练笔记 (三)思考与实践 1. 数字口译是口译训练中非常关键的部分,要求学生做大量的课外练习来逐步提 高 2. 要求学生熟记重要的笔记符号,提高做笔记的技巧与方法 3. 思考和总结如何进行最有效的笔记记录方法 4. 布置课后进行外贸外交、文化教育、体育旅游相关主题的句子和短篇的笔记法 练习 (四)教学方法与手段 课堂讲授和课堂练习相结合;多媒体语音室
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有