正在加载图片...
石潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有似的。阳光 向下一直照射到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;忽然间向远处游去了, 来来往往,轻快敏捷,好像跟游览的人逗乐 向石潭的西南方向望过去,(溪身〕像北斗星那样曲折,(水流)像长蛇爬行那 样弯曲,有的地方露出来,有的地方被掩没了,隐隐约约可以看得出。那石岸的形 状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 坐在石潭上,四下里竹子树木包围着,静悄悄的没有其他人,使人心神凄楚, 寒透骨节,寂静极了,幽深极了。因为那种环境太凄清了,不能呆得太久,就记下 这番景致离开了 同去游览的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的 两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。 12岳阳楼记 原文: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳 楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖 夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形:商旅 不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满 目萧然,感极而悲者矣 至若舂和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷:沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷 汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此 乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙 堂之高则忧其民:处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其 必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日 翻译: 庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐, 各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐 代和当今贤士名人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。(洞庭湖)包含远方的山脉,吞吐着长江 的流水,浩浩荡荡,宽阔无边:清晨湖面上撒满阳光,傍晩又是一片阴暗,景物的 变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详 尽了。既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官 员和吟诗作赋的诗人,大多在这里集会,观赏这里的自然景物而触发的感情,可能 会有所不同吧?10 石潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有似的。阳光 向下一直照射到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;忽然间向远处游去了, 来来往往,轻快敏捷,好像跟游览的人逗乐。 向石潭的西南方向望过去,(溪身)像北斗星那样曲折,(水流)像长蛇爬行那 样弯曲,有的地方露出来,有的地方被掩没了,隐隐约约可以看得出。那石岸的形 状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 坐在石潭上,四下里竹子树木包围着,静悄悄的没有其他人,使人心神凄楚, 寒透骨节,寂静极了,幽深极了。因为那种环境太凄清了,不能呆得太久,就记下 这番景致离开了。 一同去游览的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的 两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。 12.岳阳楼记 原文: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳 楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖 夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘, 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅 不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满 目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷 汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此 乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙 堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其 必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 翻译: 庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐, 各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐 代和当今贤士名人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。(洞庭湖)包含远方的山脉,吞吐着长江 的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;清晨湖面上撒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景物的 变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详 尽了。既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官 员和吟诗作赋的诗人,大多在这里集会,观赏这里的自然景物而触发的感情,可能 会有所不同吧?
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有