网站首页
校园空间
教师库
在线阅读
知识问答
大学课件
高等教育资讯网
大学课件分类
:
基础课件
工程课件
经管课件
农业课件
医药课件
人文课件
其他课件
课件(包)
文库资源
点击切换搜索课件
文库搜索结果(115)
《英汉翻译》课程教学资源(PPT课件)A COURSE OF ENGLISH-CHINESE TRANSLATION(完整讲稿,共六章,含导学)
文档格式:PPT 文档大小:3.13MB 文档页数:236
导学 第一章 翻译概述 第二章 英汉语言对比 第三章 词语的翻译 第四章 句子翻译技巧(上) 第五章 句子翻译技巧(下) 第六章 常见文体的翻译
《外语教学》:英汉学术论文开头段语篇模式和思维方式对比分析(东北师范大学外语学院:杨玉晨)
文档格式:PDF 文档大小:248.24KB 文档页数:4
《外语教学》:英汉学术论文开头段语篇模式和思维方式对比分析(东北师范大学外语学院:杨玉晨)
上海海洋大学:外语学院2018版课程教学大纲汇编(专业理论课)
文档格式:PDF 文档大小:8.06MB 文档页数:450
朝语系 《英语听力》 《韩国语应用文写作》 《韩语语法》 《韩国文学作品选读》 《韩语词汇学》 《韩译汉》 《韩语口译》 《韩国概况》 《韩国文化》 《高级韩语视听》 《汉译韩》 《高级韩语》 《韩语报刊阅读》 《韩语会话》 《韩语听力(1)》 《韩国听力(2)》 《韩语泛读》 《韩国文学史》 《基础韩语》 《英语口语》 日语系 《日本概况》 《日文报刊选读》 《日语词汇学》 《日语会话》 《基础日语》 《中日文化交流史》 《日语听力》 《专业导论》 《古典日语语法》 《汉日翻译理论与实践》 《日本商务礼仪》 《日汉翻译理论与实践》 《商务日语写作》 《商务日语选读》 《同声传译实践》 《日本海洋科学导论》 《高级日语》 《日语基础写作》 《日语阅读》 《海洋科学文献选读》 《跨文化交际学概论》 《日本文学概论》 《日本文学作品选读与翻译》 《日语口译》 《日语演讲与辩论》 《日语语言学概论》 《学术论文写作与研究方法》 英语系 《英语语言学导论》 《英语文体学》 《国际会展英语》 《国际商务英语》 《高级笔译》 《海洋英语翻译》 《英语阅读》 《英国文学》 《美国文学》 《英汉语对比研究》 《语用学》 《跨文化交际学》 《同声传译》 《英语词汇学》 《英语翻译理论与实践》 《英语语法》 《外国报刊选读》 《英语应用文写作》 《笔译》 《英国社会与文化》 《英语国家社会与文化》 《海洋文学》 《海洋英语阅读》 《西方文明史》 《会务口译》 《商务英语翻译》 《英语基础口语(1)》 《英语基础口语(2)》 《综合英语》 《基础英语写作》 《英语高级视听(1)》 《英语基础视听(1-2)》 《英语高级视听(2)》 《澳新加社会与文化》 《比较文学》 《翻译研究方法》 《海上丝绸之路专题讲座》 《基础汉英笔译》 《基础汉英口译》 《基础英汉笔译》 《基础英汉口译》 《交替传译》 《美国社会文化》 《涉海国际谈判》 《希腊罗马神话》 《学术英语写作与研究方法》 《英语辩论》 《英语创意写作》 《英语电影文学》 《英语海洋成长小说》 《英语史》 《英语文学导论》 《英语演讲》 《中国文化与文学外译》 《外贸英语函电》 《中国文化概要》
南华大学:语言文学学院英语专业课程教学大纲汇编
文档格式:PDF 文档大小:1.54MB 文档页数:430
1学科基础课平台必修课 《基础英语》1 《基础英语》2 《基础英语》3 《基础英语》4 《基础英语》(一)(二)(三)(四) 《英语口语 1》 《英语口语 2》 《英语听力 1》 《英语听力 2》 《英语阅读 1》 《英语阅读 2》 《英语写作基础》 《口语实训》 《英语阅读实训 1》 《英语阅读实训 2》 《英语阅读实训 3》 《英语阅读实训 4》 《教育见习》 2学科基础课平台选修课 《英语语音》 《英语演讲与交际》 《英语语法》 《旅游英语》 《英语综合运用 12 》 《汉语阅读与写作》 《英语口语 3》 《英语听力 3》 《英语听力 4》 《雅思与托福》 《英语应用文写作》 《英语报刊导读》 《跨文化交际》 《中国文化概况》 《日本社会与文化》 《高级视听》 《英语作文》 《第二外语(日语)A1》 《第二外语(日语)A2》 《第二外语(日语)A3》 《第二外语(法语)A1》 《第二外语(法语)A2》 《第二外语(法语)A3》 《英语专业导论》 3专业课平台必修课 《职业与创新创业》 《高级英语 A1》 《高级英语 A2》 《英汉翻译理论与实践》 《英汉口译》 《英国文学史及选读》 《美国文学史及选读》 《普通语言学》 《英汉笔译实训》、《汉英笔译实训》 《英汉口译实训》 《学术论文写作》 《英语毕业实习》 《英语毕业论文》 4专业课平台选修课 《英汉语对比与翻译》 《汉英翻译理论与实践》 《汉英口译》 《比较文学》 《战争文学》 《美国现代文学选读》 《西方思想经典》 《英语散文阅读》 《英语小说和诗歌欣赏》 《英语国家概况》 《圣经与英语文学 A》 《世界历史》 《商务英语高级》 《国际营销》 《国际商务谈判》 《实用商务函电写作》 《国际贸易单证》 《商务英语翻译》 《科技英语翻译》 《科技翻译实践》 《理论语言学》 《英语教学法》 《教育学》 《教育心理学》 《第二语言习得》
《大学英语》课程教学资源(参考资料)四级英语考试英译汉必备知识
文档格式:PPT 文档大小:610.5KB 文档页数:261
第一节 翻译的性质与标准 第二节 翻译的过程 第三节 翻译的方法 第四节 英汉语言转换对比 第五节 翻译的技巧
《汉英语言对比》PPT电子教学课件(共十二章)
文档格式:PPT 文档大小:848.5KB 文档页数:170
第一章 绪论 第二章 对比研究的哲学基础 第三章 汉英语简史及其比较 第四章 汉英语法研究史比 较 第五章 汉英语法特征的对比 第六章 汉英基本结构单位的对 比 第八章 汉英语序对比 第 九 章 汉英虚词的宏观对比 第十章 汉英话语组织法的对比 第十一章 汉英语言心理的对比 第十二章 汉英对比一百年
《田间试验统计》 第八章 单因素试验资料的统计分析
文档格式:DOC 文档大小:799.5KB 文档页数:34
对比法和间比法试验,均属于顺序排列的试验设计,不能正确地估计出无偏的试验 误差,因而试验结果不能采用方差分析的方法进行显著性测验,一般采用百分比法,即 设对照(CK)的产量(或其他性状)为100,然后求出各处理的百分数和对照相比。顺序 排列亦具有一定优点,如设计简单,播种、观察和收获等工作不易发生差错,可按品种的成熟期,株高等排列,以减少处理间的生长竞争 对比法试验结果的统计分析 对比法的主要优点是,处理和对照彼此相邻,由于相邻小区的的土壤肥力比较相 似,所以供试处理与对照的比较有较高的精确度
《石油与天然气地质学》课程教学资源(讲义)第四章 油气生成与烃源岩(4.6)油源对比
文档格式:DOC 文档大小:600KB 文档页数:6
油源对比包括油一岩、油一油、气一气、油一气岩的对比,实际上地化对比的核心问 题就是油一岩和气一岩的对 比以及天然气的成因分类。其主要意义是:
《设计基础》课程教学资源(PPT课件)色彩对比与调和
文档格式:PPT 文档大小:101KB 文档页数:4
一、掌握色彩对比与调和基本知识 二、掌握色彩调和与对比的表现方法
《设计基础》课程教学资源(PPT课件)色彩对比与调和
文档格式:PPT 文档大小:8.8MB 文档页数:41
一、掌握色彩对比与调和基本知识 二、掌握色彩调和与对比的表现方法
上页
1
2
3
4
5
6
7
8
下页
末页
热门关键字
治沙原理
医用电子
医古文
写作学
现代工程图学
武汉化工学院
文化市场学
微生物原理
体育传播学
随即过程
数字电路和逻辑设计
视觉传达设计
深圳
人文社会科学概论
热工控制系统
民族理论政策
没上
快递
科技学
技能训练
环境
化工工程技术与经济分析
湖北警官学院
宏观微观经济学
公司重整
公共基础
工程管理
多媒体课件设计
多媒体交互设计
多媒体技术应用
电视艺术
电力法律法规
电机调速系统
单
大学就业
财务软件应用
材料与材料科学
NI电路
“材料力学”
变形虫
搜索一下,找到相关课件或文库资源
115
个
©2008-现在 cucdc.com
高等教育资讯网 版权所有