点击切换搜索课件文库搜索结果(232)
文档格式:PDF 文档大小:10.88MB 文档页数:86
5.1基本呈味物质及人的味觉反应 5.2葡萄酒中的呈味物质及其口感 5.3品尝技术-口感分析 5.4品尝词汇(3)-关于口感的描述 5.4.1关于甜味的描述 5.4.2关于酒度(醇浓)的描述 5.4.3关于酸味的描述 5.4.4关于苦味、涩味的描述 5.4.5关于CO引起的口感的描述
文档格式:PPT 文档大小:493.5KB 文档页数:76
掌握各个病证的病情分析及护理。 掌握相关专业词汇。 熟悉各个病证的定义。 了解各个病证的健康指导。 能够灵活运用理论知识对个案进行有针对性的护理。 感冒 Common cold 咳嗽 Cough
文档格式:PDF 文档大小:479.17KB 文档页数:59
本课程主要讲授外贸业务一般知识,包括询价,订货,安排货源,付款条件,运输,保险、索赔、贸易代理等环节的基本知识以及外贸信函的常用表达法,习惯搭配用语等。课程宗旨是使学生了解经贸西班牙语语言特点、有关语法及各种文体,掌握800-1000常用经贸词汇,具备正确理解和翻译经贸信函的能力
文档格式:DOC 文档大小:361.5KB 文档页数:40
一、 概述 二、 病因和发病机制 三、 诊断 四、 治疗 附录一 国立卫生研究院慢性前列腺炎症状指数(NIH-CPSI) 附录二 病原体定位试验操作方法 附录三 中英文词汇对照表
文档格式:PDF 文档大小:395.79KB 文档页数:7
笔者根据 Lakoff 和 Johnson 倡导的体验哲学和认知语言学的基本原则 ,提出了语言的体验观 ,这是对语言众多性质的一个补充。语言体验观与国外很多学者的基本观点相符 ,为解释语言来源于实践进一步提供了证据 ,是对语言天赋说、自治观的一个反驳。本文主要讨论国外知名学者有关语言体验性的观点 ,以及概念化和词汇化的体验性
文档格式:DOC 文档大小:135.5KB 文档页数:35
一、什么是词类活用 词类活用是指某些词按照一定的语言习惯在句中临时改变了它的基本职 能,充当了别的词类这种语法现象。 词类活用是从语法角度来说的,而不是从词汇角度来谈的。一般来说,一 个词的基本的语法功能是固定的,活用只是一种临时性的功能,离开了特定的 语言环境,这种临时性的功能就不存在了《荀子劝学》:“假舟楫者,非能 水也,而绝江河
文档格式:DOC 文档大小:5.76MB 文档页数:95
第一部分医学蠕虫学实验一、线虫纲1实验二、线虫纲2实验三、吸虫纲实验四、绦虫纲第二部分医学原虫学实验五、叶足纲和动鞭纲实验六、孢子纲和纤毛纲第三部分医学节肢动物学实验七、昆虫纲和蛛形纲实验八标本考查或实验设计第四部分人体寄生虫病原学检查第五部分人体寄生虫学常用外文词汇第六部分人体寄生虫学综合复习题附一、人体主要寄生蠕虫卵图
文档格式:PPT 文档大小:487.5KB 文档页数:75
•1掌握反映体液及酸碱平衡状况的各项指标的含义,正常值•2掌握几种脱水与钾钠紊乱及四种单纯型ABD和混合型ABD概念及英文词汇•3掌握几种脱水与钾钠紊乱及四种单纯型ABD的原因和机制,机体的代偿调节,血气检测特点,对机体的影响•4掌握ABD类型的判断方法(一划五看)与血气分析的基本原理•5了解四种单纯型ABD的防治原则,了解混合型ABD的类型及血气检测特点
文档格式:PPT 文档大小:544.5KB 文档页数:160
第一章 绪论 第二章 词汇分析和得体选词 Lexical relationship between Chinese and English 第三章 句子分析与得体表达 Full sentence, minor sentence, fragments 第四章 语篇分析与得体表达 第五章 文化差异、接受及文化词语的处理 第六章 实用类语篇的翻译翻译 Translation of Practical Chinese 第七章 不可译性与创造性翻译
文档格式:PPT 文档大小:147KB 文档页数:24
一、数学的研究对象是什么? 本身已如此一目了然,以致于没有任何词汇能够把他解说得更清楚的事物,绝不要试图给他下定义。以免被所使用的含混不清的词 汇所欺骗
首页上页1718192021222324下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 232 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有