点击切换搜索课件文库搜索结果(310)
文档格式:PPT 文档大小:112KB 文档页数:74
罗伯特·卢卡斯(Lucas,R.)在剑桥大 学所作的“马歇尔讲座”上的讲话 印度的收入每50年翻一番,而韩国每10年翻一 番。平均来说,一个印度人的收入将是他祖父 的两倍,而一个韩国人的收入将是他祖父的32 倍…我无法想象一个人看到这些数字时不会 认为其代表了巨大的可能性。印度政府是否能 采取某些行动使印度的经济像印度尼西亚和埃 及的经济那样增长?
文档格式:PPT 文档大小:665KB 文档页数:10
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第1讲《计算机辅助翻译》课程内容与发展历史
文档格式:PDF 文档大小:4.84MB 文档页数:112
第一节 蛋白质生物合成体系 Protein Biosynthesis System 第二节 氨基酸与tRNA的连接 第三节 肽链的生物合成过程 第四节 蛋白质翻译后修饰和靶向输送 Posttranslational Modification and Targeting Transfer of Protein 第五节 蛋白质生物合成的干扰和抑制 Interference and Inhibition of Protein Biosynthesis
文档格式:DOC 文档大小:28.5KB 文档页数:2
《翻译与思辩》参考资料:Topic 5 Mad Cow Disease_疯牛病翻译 The Cause of BSE and Measures Against It
文档格式:DOC 文档大小:28KB 文档页数:2
《翻译与思辩》参考资料:Topic 1 Liberal education_翻译赏析
文档格式:PDF 文档大小:0.98MB 文档页数:308
几年前,朋友借我几本奥修的书,建议我抽空翻翻。我 非常随意地看了,却被深深地吸引。当我与学界朋友说起奥 修其人其书,几乎无人知晓。我大惑不解,这样一位智者,竟 然还没进入我们的视野。 以后,我认识了奥修著作版权代理者Alok先生。他说是 许多朋友介绍,要和我合作,向大陆读者介绍奥修。我们签 下了部分著作的版权转让合同。这是1993年的冬天。 以后,我生了一场大病。在家读奥修。 以后,我就职的上海知识出版社适逢体制变动,拖了整 整一年有余,于1995年深秋,并入“东方出版中心
文档格式:PPT 文档大小:295.5KB 文档页数:35
《翻译与思辩》参考资料:Introduction_翻译与思辨 Translation and Reasoning
文档格式:PPT 文档大小:2.67MB 文档页数:56
一、蛋白质合成的分子基础 二、翻译的步骤 三、蛋白质的运输及翻译后修饰
文档格式:PDF 文档大小:12.92MB 文档页数:60
1) 蛋白质翻译调控 2) 蛋白质加工 3) 蛋白质折叠 4) 蛋白质降解
文档格式:DOC 文档大小:68.5KB 文档页数:10
第一章绪论 第一节思维、语言与逻辑 一、“逻辑”的含义 “逻辑”一词是根据英语“Logic”音译而来它源出于希腊文Logos(逻 各斯),原意指思想、言辞、理性、秩序、规律性等。古希腊学者用这个词指称 研究推理论证的学问。西方逻辑学传入我国,始于明朝李之藻翻译《名理探》 一书。清朝末年的著名学者严复在翻译《穆勒名学》时,首次将“Logic”译为 “逻辑”,但并没有将“逻辑”这个词定为这门学科的名称,他将逻辑学称为 “名学”,因为中国先秦时期就有“名学的概念。当时有人引用日本的译名称 之为“论理学”,也有人译为“辩学”。孙中山先生则称其为“理则学”,这个名 称在台湾至今沿用
首页上页2425262728293031下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 310 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有