网站首页
校园空间
教师库
在线阅读
知识问答
大学课件
高等教育资讯网
大学课件分类
:
基础课件
工程课件
经管课件
农业课件
医药课件
人文课件
其他课件
课件(包)
文库资源
点击切换搜索课件
文库搜索结果(903)
《大学英语》课程PPT教学课件(翻译)翻译第四周
文档格式:PPT 文档大小:908.5KB 文档页数:28
《大学英语》课程PPT教学课件(翻译)翻译第四周
《大学英语》课程PPT教学课件(翻译)翻译第三周
文档格式:PPT 文档大小:646KB 文档页数:32
《大学英语》课程PPT教学课件(翻译)翻译第三周
《中国哲学简史》第八章 名家
文档格式:DOC 文档大小:53.5KB 文档页数:12
“名家”这个名称,译成英文时,有时译作“sophists(诡辩家)”,有时译作 “1logicians(逻辑家)”或“dialecticians(辩证家)”。名家与诡辩家、逻辑家 、辩证家有些相同,这是事实;但是他们并不完全相同,这更是事实。为了避免混 乱,顶好是按字面翻译为theSchoolofNames。这样翻译,也可以提醒西方人注意 中国哲学讨论的一个重要问题,即“名”、“实”关系问题
成都信息工程大学:《高等动力气象学》课程教学资源(讲义)什么是分岔
文档格式:DOC 文档大小:30.5KB 文档页数:4
主持人:好,请武教授马上给咱们带来一场精彩的学术报告,深入浅出的学术报告,叫做“什么是分 岔”。好,有请。 武际可:我今天讲的是关于分岔的问题。分岔在英文叫做 Bifurcation,这个词在中文里头大概有六种 翻译,我看到的有六种翻译,每个含义用词都用得不一样,有的叫分叉、有的叫分枝、还有的叫分歧等等
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第3讲 翻译中的句式衔接与布局
文档格式:PPT 文档大小:285KB 文档页数:26
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第3讲 翻译中的句式衔接与布局
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第2讲 翻译中的形合与意合
文档格式:PPT 文档大小:118KB 文档页数:16
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第2讲 翻译中的形合与意合
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第6讲 长句的翻译
文档格式:PPT 文档大小:111.5KB 文档页数:15
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第6讲 长句的翻译
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化
文档格式:PPT 文档大小:55.5KB 文档页数:25
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第5讲 信息结构与翻译
文档格式:PPT 文档大小:39.5KB 文档页数:13
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第5讲 信息结构与翻译
《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第6讲 长句的翻译
文档格式:DOC 文档大小:41KB 文档页数:2
《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第6讲 长句的翻译
首页
上页
27
28
29
30
31
32
33
34
下页
末页
热门关键字
专业导论
英语、数学
药物实验
显微计数
文艺编导
食品分析
三宝
区域发展
农业化学
内科
临床免疫学
量子物理]
立面设计
环境规划
化学工艺
化学定律
钢热处理
服装推板
二维
对映异构
斗地主
电流]
电工
达西定律
成人学习
餐厅设计
波谱原理
Flash动画
DSP控制原理
CPA会计
《药理学》
C语言,数据结构
C语言,数据库
C语言ppt
c语言编程
C语言程序与设计
DELPHI程序设计
Excel财务会计
Excel与数据处理
Excel与统计学
搜索一下,找到相关课件或文库资源
903
个
©2008-现在 cucdc.com
高等教育资讯网 版权所有