网站首页
校园空间
教师库
在线阅读
知识问答
大学课件
高等教育资讯网
大学课件分类
:
基础课件
工程课件
经管课件
农业课件
医药课件
人文课件
其他课件
课件(包)
文库资源
点击切换搜索课件
文库搜索结果(201)
《专业英语 English for Special Purpose》课程PPT教学课件:第2章 专业文献的翻译(2.2)科技英语翻译的基本技巧
文档格式:PPT 文档大小:130.5KB 文档页数:16
翻译是各民族思想交流的工具。不同的民族使用不同的语言,为了达到相互交流的目的,就需要通过翻译
《编译原理》课程教学资源:语义分析和中间代码产生
文档格式:PPT 文档大小:1.46MB 文档页数:102
2.7.1 中间语言 2.7.1.1 后缀式 2.7.1.2 图表示法 2.7.1.3 三地址代码 2.7.2 声明语句 2.7.3 赋值语句的翻译 2.7.4 布尔表达式的翻译 2.7.4.1 数值表示法 2.7.5 控制语句的翻译 2.7.5.2 标号与goto语句 2.7.5.3 CASE语句的翻译
清华大学:《编译原理》课程教学资源_第八章 语法制导翻译和中间代码生成
文档格式:PPT 文档大小:640KB 文档页数:126
第八章语法制导翻译和中间代码生成 8.1概述 8.2属性文法和语法制导翻译 8.3语义分析 8.4中间代码 8.5一些语句的翻译
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第4讲 语言资源模板字段和设置
文档格式:PPT 文档大小:1.14MB 文档页数:15
课前思考: 1、为翻译记忆库中的翻译单元添加更多的信息有什么功能? 2、如何创建一个更高级的翻译记忆库?
《Sn双脑速读 speedreading》教学资源(PPT电子讲义)
文档格式:PPT 文档大小:557.5KB 文档页数:29
一、速读的意义 十九世纪初,人类的知识每五十 年翻一番;二十世纪初,人类的 知识每十年翻一番;本世纪七十年 代,人类的知识每五年翻一番;本 世纪八十年代,人类的知识每三年 翻一番;进入九十年、二十一世纪 后,这个速度肯定更加快
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第2讲 计算机辅助翻译的主要形式
文档格式:PPT 文档大小:1.8MB 文档页数:18
课前思考: 1、你对计算机辅助翻译的认识是什么? 2、什么是信息时代?什么是“翻译的职业化时代”? 3、职业译者在新形式下应该掌握什么样的IT技术?
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译4/5
文档格式:PPT 文档大小:766KB 文档页数:34
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译4/5
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译3/5
文档格式:PPT 文档大小:415.5KB 文档页数:28
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译3/5
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译2/5
文档格式:PPT 文档大小:2.73MB 文档页数:56
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译2/5
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译1/5
文档格式:PPT 文档大小:111KB 文档页数:16
《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译1/5
首页
上页
2
3
4
5
6
7
8
9
下页
末页
热门关键字
中介
法原理
定额
作业
总账
轴承
原虫
弯曲空间
四川农业大学
双语
兽医手术
事件
生物组织
强度计算
嵌入式
模拟量
旅游企业会计
李向东
控制原理
化工基础,化工工艺学
工程图
概率统计
分离原理]
二阶电路
电子系统
电动力
地质
储能电池
采购]
并联
《系统工程》
《电路分析》
ppt
Cad
《水质工程学》
VISUAL
word]
《水质工程学》]
《通信原理》
《网络教学与学习》]
搜索一下,找到相关课件或文库资源
201
个
©2008-现在 cucdc.com
高等教育资讯网 版权所有