网站首页
校园空间
教师库
在线阅读
知识问答
大学课件
高等教育资讯网
大学课件分类
:
基础课件
工程课件
经管课件
农业课件
医药课件
人文课件
其他课件
课件(包)
文库资源
点击切换搜索课件
文库搜索结果(5)
复旦大学:《古代汉语 Archaic Chinese language》课程教学资源(教案讲义)古代汉语中的被动句《古代汉语教程》第190-191页
文档格式:PPT 文档大小:359KB 文档页数:31
注:本讲所说的被动句不限于先秦西汉,也涉及东汉魏晋南北朝时期的汉语
黔南民族师范学院:《古代汉语》课程教学资源(汉字文化研究)第四章(4-4)被动句
文档格式:PPT 文档大小:51.5KB 文档页数:9
一、于字式 在动词后用介词“于”引进行为的主动者 (1)劳心者治人,劳力者治于人。(《孟子·滕文公上》) (2)郤克伤于矢。(《左传成公二年》) 介词“乎”也可以用在被动句中引出主动者,但这种情况比较少见
定语从句、虚拟语气、主动语态与被动语态、动词不定式、动名词、分词
文档格式:PPT 文档大小:2.69MB 文档页数:42
定语从句、虚拟语气、主动语态与被动语态、动词不定式、动名词、分词
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(PPT课件讲稿,英译汉)Translation:Theory and Practice 第六章 Translation of English passive into Chinese
文档格式:PPT 文档大小:152KB 文档页数:34
• Ⅰ. Reasons • Ⅱ.English passive: • Syntactic passive(结构被动) • Notional passive (意义被动) • E.g. • 1)She dressed beautifully. • (She is dressed beautifully.) • 2 )These products sell like hot cakes. (These products are sold like hot cakes. ) • Ⅲ. Chinese passive • Marked passive • Unmarked passive • Ⅳ. E-C Translation • 1. E:译为C的主动句或Unmarked passive • 2. E: 译为C的Marked passive • 3. E: 译为C的被动句的转化形式(Chinese passive may be expressed by other structure)
电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(课件讲稿,共十二章)
文档格式:PDF 文档大小:1.69MB 文档页数:91
第一章 词的引申、转换与翻译实践 第二章 词的增减与翻译实践 第三章 从句的翻译与翻译实践 第四章 主被动句的转换与翻译实践 第五章 重点句型的处理与翻译实践 第六章 长难句的处理与翻译实践 第七章 计算机辅助翻译技术与语篇翻译实践 第八章 时政文体与语篇翻译实践 第九章 科技文体与语篇翻译实践 第十章 法规文体与语篇翻译实践 第十一章 旅游文体特点与语篇翻译实践 第十二章 人文社科文体与语篇翻译实践
热门关键字
电力
处理器
总结
中断
职业生涯管理
育种学
鱼类遗传学
西方
西安科技大学
物理学
污染
文件
数字电子技术
数值
数学语言
商业
人民大学
热力学第一定律
模拟试题
矩阵
结构设计
技术+学院+课件
计算机应用
基本电路
环境生态学
化学中的物理方法
华北科技学院
河南农业大学
国际安全
规划与设计
高专
房元勋
电工
大连大学
测量法
Powerpoint
IC原理
《水工建筑物》
Logistic
MATLAB语言与应用
搜索一下,找到相关课件或文库资源
5
个
©2008-现在 cucdc.com
高等教育资讯网 版权所有