点击切换搜索课件文库搜索结果(18)
文档格式:PPT 文档大小:127KB 文档页数:11
6.2CAT网络 一、CATV传统的有线电视网络 二、CATV的特点
文档格式:PDF 文档大小:1.14MB 文档页数:59
ntil the second half of the twentieth century, the structure of a substance-a newly discovered natural product, for example-was determined using information obtained from chemical reactions. This information included the identification of functional groups by chemical tests, along with the results of experiments in which the substance was broken down into smaller, more readily identifiable fragments. Typical of this approach is the demonstration of the presence of a double bond in an alkene by cat- nd subsequent
文档格式:DOC 文档大小:27.5KB 文档页数:1
1.填空题 (1)如果要限制用户使用硬盘空间的大小,此时可以使用______命令来完成该任务。 (2)列出磁盘分区信息的命令是__________。 (3)显示目录内容的命令有____________。 (4)查看文件内容的命令有__________。 (5)cat 命令的功能有__________
文档格式:DOCX 文档大小:36.8KB 文档页数:9
复旦大学:《英美短篇小说 British and American Short Stories》学生评注及赏析_The Black Cat
文档格式:PPTX 文档大小:1.33MB 文档页数:21
复旦大学:《英美短篇小说 British and American Short Stories》教学课件(PPT)Edgar Allan Poe, The Black Cat
文档格式:PDF 文档大小:7.37MB 文档页数:126
 系统基本配置 hostnamectl timedatectl localctl  查看系统信息 who id uname date ip addr dmidecode lspci  用户权限管理 groupadd groupmod groupdel useradd passwd usermod userdel  chmod chown chgrp umask  文件目录操作 cd mkdir touch file mv cp rm rmdir find whereis which ln  文本处理操作 ls cat more less head tail grep sort uniq sed vi wc diff awk paste  磁盘存储管理 zip gzip bzip2 tar fdisk df du mkfs mdadm mount umount  网络接口管理 nmcli nmtui bond  其他操作命令 man help echo export history clear
文档格式:PPT 文档大小:1.08MB 文档页数:17
课前思考: 1、绝大部分专业文献翻译是技术文献翻译,如医药、生物技术、信息技术等,如果不能门门精通,译者所能使用的工具是什么? 2、在大型专业技术文献的翻译过程中,几位译者共同承担翻译任务,术语翻译如何保持统一性? 3、普通的电子词典的有点和缺点是什么? 4、在专业文献的翻译中,术语查询费时费力,如何使用电脑技术改进这一不足?
文档格式:PPT 文档大小:350.5KB 文档页数:55
吉林大学:《大学英语泛读》课程PPT教学课件(book 3)Unit 26 Should We Allow Curiosity to Kill the Cat
文档格式:PDF 文档大小:996.18KB 文档页数:18
第一节 小鼠(Mouse;Musculus) 一、生物学特性和解剖生理特点 二、在生物医学研究中的应用 三、主要品种和品系 第二节 大鼠(Rat;Rattus norregicus) 第三节 豚鼠(Guine-pig;Cavia porcellus) 第四节 地鼠(Hamster) 第五节 家兔(Rabbit,Oryctolagus curiculus) 三、主要品种 第六节 狗(Dog;Canis familiaris) 第七节 猴(Monkeys) 一、生物学特性及解剖生理特点 第八节 猫(Cat;Felis Catus) 第九节 猪(Swine;Sus scrofa)和小型猪 第十节 其他实验动物 一、山羊(学名Capra hircas,英文名Goat) 二、绵羊(学名Ovis aries,英名Sheep) 三、鸡(学名Gallus domestiaus,英名Chicken) 四、鸽(学名Columba livia,英文名Pigeon) 五、蟾蜍(学名Bufo bufo,英文名Toad),青蛙(学名Rana nigromaculata,英文名Frog) 六、马(学名Equns caballus,英文名Horse)
文档格式:PPT 文档大小:784.5KB 文档页数:14
课前思考: 1、什么是语料库?如何将语料库用于翻译研究中? 2、基于语料库的翻译研究有什么优势? 3、基于语料库的翻译研究有什么样的局限性?
12下页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 18 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有