点击切换搜索课件文库搜索结果(238)
文档格式:PDF 文档大小:395.79KB 文档页数:7
笔者根据 Lakoff 和 Johnson 倡导的体验哲学和认知语言学的基本原则 ,提出了语言的体验观 ,这是对语言众多性质的一个补充。语言体验观与国外很多学者的基本观点相符 ,为解释语言来源于实践进一步提供了证据 ,是对语言天赋说、自治观的一个反驳。本文主要讨论国外知名学者有关语言体验性的观点 ,以及概念化和词汇化的体验性
文档格式:PDF 文档大小:3.33MB 文档页数:27
复旦大学:《现代人类学》课程教学资源_认知语言学(基因与文化)
文档格式:DOCX 文档大小:31.19KB 文档页数:7
《汉语与认知》课程教学资源(阅读文献)什么是科学(北京大学:吴国盛)
文档格式:DOCX 文档大小:28.88KB 文档页数:6
《汉语与认知》课程教学资源(阅读文献)科学问题
文档格式:DOC 文档大小:37.5KB 文档页数:3
上海交通大学:《汉语与认知》课程教学资源_期末考试试题
文档格式:DOC 文档大小:50KB 文档页数:10
上海交通大学:《汉语与认知》课程教学资源_毕业论文撰写规范
文档格式:PPTX 文档大小:1.28MB 文档页数:46
一、课程论文写作基本步骤 二、课程论文写作基本要求 三、课程论文写作基本技巧
文档格式:DOC 文档大小:49KB 文档页数:9
上海交通大学:《汉语与认知》课程教学资源_毕业论文撰写规范
文档格式:DOC 文档大小:36KB 文档页数:3
上海交通大学:《汉语与认知》课程教学资源_期末考试参考试题
文档格式:DOC 文档大小:41KB 文档页数:6
翻译教学的重要目标之一是提高翻译思维能力,其前提是对翻译思维的研究认识。本文借鉴认知心理学、认知语言学、思维心理学的理论成果对翻译思维过程的特征、翻译转换思维的类型、翻译思维的品质和结构进行分析和研究,并根据最新实证翻译研究的成果分析了翻译初学者和熟练译者翻译思维结构的差异。在此基础上,提出翻译教学需要重点培养译者优化的思维习惯和监控思维能力,并提出教学建议作为具体教学实践的指导
上页12345678下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 238 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有