点击切换搜索课件文库搜索结果(502)
文档格式:PPT 文档大小:518.5KB 文档页数:5
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第12讲(实践课3)
文档格式:PPT 文档大小:518KB 文档页数:5
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第9讲(实践课2)
文档格式:PPT 文档大小:2.54MB 文档页数:23
课前思考: 1、逐条输入词条到术语库中效率较低,如何改进这一现象? 2、批量输入词条时,如何能避免相同词条的重复输入? 3、如何进行术语库的维护?
文档格式:PPT 文档大小:516KB 文档页数:5
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第6讲(实践课1)
文档格式:PPTX 文档大小:2.2MB 文档页数:28
《语言学与翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿,Part 2)Unit 4 politeness principlie and translation
文档格式:PPTX 文档大小:273.58KB 文档页数:27
IntroductionImplications of Cognitive Linguistics for Translation Theory Implications of Cognitive Linguistics for Translation Studies methodologyImplications of Cognitive Linguistics for TS epistemologyConcluding remarks
文档格式:PPT 文档大小:841.5KB 文档页数:13
《语言学与翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿,Part 3)Unit 3 More than a way with words:The interface between Cognitive Linguistics and Cognitive Translatology
文档格式:PPTX 文档大小:873.67KB 文档页数:24
1. Introduction & background information 2. Translation and linguistics 3. Cognitive linguistics and translation 4. Relevant questions & answers
文档格式:PPTX 文档大小:2.82MB 文档页数:30
1. Introduction 3. The Pragmatic Role of the Notion of ‘Translation’ 2. Basics of Relevance Theory 4. Context-Based Problems in Translation 5. Conclusion
文档格式:PPTX 文档大小:365.23KB 文档页数:25
I. Main Contents:Illocutionary force and translation II. Brief Introduction to Speech Act III. Speech Act Theory and Translation
首页上页3839404142434445下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 502 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有