点击切换搜索课件文库搜索结果(707)
文档格式:PPT 文档大小:785.5KB 文档页数:47
Electronic Commerce Prentice Hall © 2006 2 Starting a New Online Business • Creating a New Company or Adding an Online Project – Step 1: Identify a consumer or business need in the marketplace – Step 2: Investigate the opportunity – Step 3: Determine the business owner’s ability to meet the need
文档格式:DOC 文档大小:56.5KB 文档页数:8
My good f riend and great Republican, Dick Nixon, and your charming wife, Pat; my running mate, that wonderful Republican who has served us so well for so long, Bill Miller and his wife, Stephanie; to Thurston Morton who's done such a commendable job in chairmaning this Convention; to Mr. Herbert Hoover, who I hope is watching;
文档格式:DOC 文档大小:30KB 文档页数:2
二、程序修改题 1、(1)char *fun(char *s,char *t)(2)ss++;(3)tt++; 2、(1)q=p+i;(2)while(q>p) 3、(1)double fun(int m)(2)for(i=100;i t[j + 1 ] )
文档格式:PDF 文档大小:1.3MB 文档页数:22
Catalyst 5000系列交换机是C i s c o公司的拳头产品。它可以支持千兆以太网、快速以太通 道、ATM OC-3和ATM OC-12。由于这种交换机可以选择各种型号的底板,所以,它几乎可 以解决网络中所有与交换有关的问题
文档格式:PDF 文档大小:96.55KB 文档页数:27
一、变力沿直线所作的功 由物理学知道,如果物体在作直线运动的 过程中有一个不变的力F作用在这物体上,且 这力的方向与物体的运动方向一致,那么,在 物体移动了距离s时,力F对物体所作的功为 W=. 如果物体在运动的过程中所受的力是变化 的,就不能直接使用此公式,而采用“微元法” 思想
文档格式:PDF 文档大小:2.44MB 文档页数:28
在线采购文件夹、复印纸、电话和铅笔等办公用品既方便又节约成本。比起传统的订购 方法,这种新的方法能明显节约成本。位于加州桑尼维尔( S u n n y v a l e)市的软件开发商A r i b a 公司很早就发现,应该有一种企业资源计划软件来支持办公用品的订货、运输和开具发票
文档格式:PDF 文档大小:4.76MB 文档页数:343
1.写出下列随机试验的样本空间S (1)记录一个小班一次数学考试的平均分数(设以百分制记 分) (2)生产产品直到有10件正品为止,记录生产产品的总件 (3)对某工厂出厂的产品进行检查,合格的记上“正品”,不合 格的记上“次品”如连续查出了2个次品就停止检查,或检查了4
文档格式:PPT 文档大小:1.52MB 文档页数:207
◼ Production of Monologic Speech ◼ Introduction ◼ Analysis of Speech Errors as a Means to Study Speech Production ◼ The Stages of Speech Production ◼ An Integrated Model: Levelt’s Speaking Model ◼ Insights from Sign Language Production Home ◼ Production of Dialogic Speech ◼ The Structure of Conversations ◼ Factors Bearing on Conversational Processes
文档格式:PPT 文档大小:136.5KB 文档页数:22
• Ⅰ. Nida’s analysis of the process of translation • (1) analysis of the source text • (2) transfer from the source to the target language • (3) restructuring in the target language • (4) testing of the translated text with persons who represent the intended(future) audience
文档格式:PPT 文档大小:187KB 文档页数:16
• Ⅰ. Amplification in English-Chinese translation • Amplification means to add necessary words, phrases, clauses or sentences to the translated text in purpose of making it consistent with the target language in meaning, grammar and culture connotation. Amplification does not add new information to the message and only help understand the text. In this part we will analyze how to use amplification to achieve equivalence in English-Chinese translation in these three levels, i.e. syntactic, semantic, and rhetorical. • 1) Her tone was more friendly than David’s (tone). • 2) She sang her sweetest (song). • 3) Shall I write my name on, above or below the line?
首页上页4041424344454647下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 707 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有